Английский - русский
Перевод слова Astonishment

Перевод astonishment с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Удивление (примеров 25)
Mr. ANSARI (India) expressed astonishment that the statement of the Pakistani delegation on a conceptual matter should have turned into a diatribe against India. Г-н АНСАРИ (Индия) выражает удивление по поводу того, что заявление пакистанской делегации по концептуальному вопросу превратилось в обличительную речь против Индии.
Some childish astonishment and infatuation for this world is felt behind the voice and the lyrics - sometimes it may seem that it is a bit naïve, as there is some natural simplicity both in lyrics and in intonations. Сквозь голос, стихи тут проглядывает какое-то будто детское удивление, восторженность этим миром - временами она может казаться немного даже наивной из-за того, что и в словах, и в интонациях есть естественная простота.
Our astonishment was still greater to see that the Committee on Non-Governmental Organizations gave even the slightest credence to it, despite the lack of any serious evidence. Наше удивление было тем более велико, что Комитет по неправительственным организациям, хоть и в минимальной степени, поверил в изложенную в этом письме информацию, несмотря на отсутствие каких-либо серьезных доказательств.
He expressed astonishment that a foreign girl under the age of 18 could marry a Togolese and acquire citizenship without her parents' permission (paragraph 249 of the report). Он выражает удивление тем, что девушка-иностранка в возрасте до 18 лет может выйти замуж за тоголезца и приобрести тоголезское гражданство без согласия ее родителей (пункт 249 доклада).
Finally, he expressed his astonishment that the United States continued to consider that the Convention should not apply to the private sector. и выражает удивление тем, что США продолжают считать, что Конвенция не должна применяться по отношению к частной сфере.
Больше примеров...
Изумление (примеров 7)
Astonishment that they dared do it. Изумление, что они осмелились использовать ее.
I learned astonishment that night. Этой ночью я познал изумление.
Then thus she says, your behavior hath struck her into wonder and astonishment. Ваше поведение, говорит она, повергло ее в изумление и ошеломило.
and astonishment that they succeeded. А также изумление, что им это удалось.
Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded. Изумление, что они осмелились использовать ее. А также изумление, что им это удалось.
Больше примеров...