There were over 7,000 references to ASTM standards used in 120 countries. | В 120 странах используются свыше 7000 ссылок на стандарты АОИМ. |
ASTM was striving to facilitate its Committees' work by using virtual meetings and electronic ballotting. | АОИМ стремится содействовать работе своих комитетов путем использования методов виртуальных совещаний и электронного голосования. |
Methods of analysing the various matrices for POPs have been developed by ISO, the European Committee for Standardization, EPA and ASTM. | Имеющиеся методы, предназначенные для анализа различных материалов на предмет содержания СОЗ, были разработаны МОС, Европейским комитетом по стандартизации, АОС и АОИМ. |
Sampling should include well-established procedures such as those developed by the American Society for Testing and Materials (ASTM), the European Committee for Standardization (CEN), and the United States Environmental Protection Agency (EPA). | Отбор проб должен включать установленные процедуры, например, процедуры, разработанные Американским обществом специалистов по испытаниям материалов (АОИМ), Европейским комитетом по стандартизации (ЕКС) и Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов (АООС США). |
The Working Party noted information on regulatory practice provided by EEC and on standardization provided by ISO, IEC, CEN/CENELEC and ASTM and requested that it continue to be informed of relevant regulatory and standardization developments in the next sessions. | Рабочая группа приняла к сведению информацию о регуляционной практике, представленную ЕАЭК, а также информацию по стандартизации, представленную ИСО, МЭК, ЕКС/СЕНЕЛЕК и АОИМ, и просила и впредь информировать ее о соответствующих тенденциях в сфере нормативного регулирования и стандартизации в ходе следующих сессий. |
Each type of the film is certified on the compliance with standards: ASTM E1815, ISO 11699-1 and CEN 584-1. | Каждый тип пленки сертифицирован на соответствие стандартам: ASTM E1815, ISO 11699-1 и CEN 584-1. |
The above mentioned categories and definitions, and the boundary limits quoted are in agreement with similar subdivisions of the ASTM 388 standard. | Вышеуказанные категории и определения и приведенные пределы границ соответствуют аналогичному делению в стандарте ASTM 388. |
Chamber construction, testing procedure and testing parameters are standardized under national and international standards, such as ASTM B 117 and ISO 9227. | Конструкция камеры, процедура и основные параметры тестирования (температура, давление, концентрация раствора, рН) описаны в стандартах ASTM B 117 и ISO 9227. |
A viscous substance for which a specific melting point cannot be determined shall be subjected to the ASTM D 4359-90 test; or to the test for determining fluidity prescribed in 2.3.4;". | Вязкое вещество, точную температуру плавления которого установить невозможно, подвергается испытанию ASTM D 4359-90 или испытанию для определения текучести, предписанному в разделе 2.3.4". |
a) The American Society for Testing and Materials E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery; or | а) либо эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды, |
i) Stainless steel of the 300 series with low sulfur content and with an austenitic ASTM grain size number of 5 or greater; or | i) из нержавеющей стали серии 300 с низким содержанием серы и с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM; или |
Constructed of carbon steel having an austentitic ASTM grain size number of 5 or greater; and | изготовлены из высококачественной углеродистой стали с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM; и |
ASTM D2343 Glass, Aramid | а) Волокнистая масса, вложенная в матрицу |
ASTM D4018.81 Carbon with special remark for the matrix | а) Волокнистая масса, вложенная в матрицу |