Stepan Astakhov caught his horse by the tail and got away. |
Степка Астахов за хвост своего коня поймал, ускакал. |
Fighter pilot Lieutenant Astakhov, after using up all his ammunition, went to ram a German bomber "Junkers-88" and brought it down. |
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его |
I know that Astakhov has come back. |
Знаю, что вернулся Астахов. |
During the war pilot Alexey Astakhov fights, gets captured and then manages to escape. |
Лётчик Алексей Астахов воевал и попал в плен, потом бежал. |
The Ombudsman for the Rights of the Child of the Russian Federation, Pavel Astakhov, described the national programme of the Russian Federation on preventing violence against children and rehabilitating victims, and how it aimed at incorporating new technology as part of its strategy. |
Уполномоченный по правам ребенка Российской Федерации Павел Астахов рассказал о национальной программе Российской Федерации по предупреждению насилия в отношении детей и реабилитации жертв, а также о планах задействования в ней новых технологий. |