ASIC's been on his case. | Комиссия по ценным бумагам занималась его делом. |
The Australian Securities and Investments Commission (ASIC) is an independent Australian government body that acts as Australia's corporate regulator. | Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям является независимым австралийским правительственным органом, который действует как регулятор корпораций Австралии. |
The Australian Securities and Investments Commission (ASIC) took action in response to complaints from the Australian public, and information provided by United States authorities. | Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям (АКЦБИ) приняла меры в ответ на жалобы, поступившие от австралийских пользователей, и на информацию, переданную властями Соединенных Штатов. |
ASIC have prosecuted him half a dozen times under 183C, but failed every time. | Комиссия по ценным бумагам судилась с ним с полдюжины раз по статье 183-С, но всякий раз неудачно. |
Today, AMBA is widely used on a range of ASIC and SoC parts including applications processors used in modern portable mobile devices like smartphones. | Сегодня АМВА широко применяется в ряде частей ASIC и SoC, включая прикладные процессоры, применяемые в современных небольших переносных устройствах вроде smartphones. |
Subsequent versions were to be built around a much more efficient and higher performance ASIC implementation of UniPro, running over a capacitive M-PHY physical layer. | Предполагается, что последующие версии будут построены вокруг гораздо более эффективной и высокопроизводительной ASIC реализации UniPro работающем на основе более емкого протокола физического уровня M-PHY. |
Otherwise known as the ASIC issue, this meant the 615n card could fail without warning, and when it failed, would completely shut down, appearing to vanish from the printer entirely. | Эта проблема (известная как проблема ASIC) приводила к тому, что карта 615n могла отказать без предупреждения, становясь невидимой для принтера. |
ASIC appealed and in February 2011 the Full Court of Federal Court unanimously upheld the ASIC appeal. | Комиссия подала апелляцию и в феврале 2011 года добилась обжалования в коллегиальном заседании Федерального суда, в ходе которого жалобы ASIC были поддержаны единогласно. |
The RAM adapter contains 32 kilobytes (KB) of RAM for temporary program storage, 8 KB of RAM for tile and sprite data storage, and an ASIC known as the 2C33. | RAM адаптер имел 32 килобайта (кб) оперативной памяти для временного хранения программы, 8 кб памяти для хранения фона и спрайтов, а также микросхему ASIC с маркировкой 2C33. |
The Australian Securities and Investments Commission (ASIC) took action in response to complaints from the Australian public, and information provided by United States authorities. | Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям (АКЦБИ) приняла меры в ответ на жалобы, поступившие от австралийских пользователей, и на информацию, переданную властями Соединенных Штатов. |
In non-criminal matters, steps may be taken under the Mutual Assistance in Business Regulation Act 1992 (Commonwealth) to compel the production of the material sought and requests would be referred to the relevant regulator (generally the ASIC) for consideration. | В делах, не связанных с уголовным судопроизводством, могут приниматься меры на основании Закона о регулировании взаимной помощи в деловой сфере 1992 года (Содружество) с целью принудительного представления запрашиваемых материалов, и просьбы передаются на рассмотрение в соответствующий регулирующий орган (обычно АКЦБИ). |
In a request of this type, the Attorney-General's Department would engage with the Australian Federal Police or the Australian Securities and Investment Commission (ASIC) to identify any available police-to-police or agency-to-agency mechanisms to provide the requested assistance. | В случае поступления просьбы такого рода Генеральная прокуратура совместно с Федеральной полицией Австралии или Австралийской комиссией по ценным бумагам и инвестициям (АКЦБИ) определяет, какие существуют механизмы для установления контактов между полицейскими ведомствами или соответствующими агентствами для оказания запрашиваемой помощи. |
ASIC filed 19 criminal charges against the two accused. | АКЦБИ предъявила этим двум лицам обвинение по 19 пунктам. |