| Because the Duke of Artois didn't let me. | Потому что герцог Артуа не позволил мне. |
| At night, Artois, accompanied by William Montagu, Earl of Salisbury, lit two fires in front of two of Vannes gates and attracted the city garrison there. | Ночью, Артуа, в сопровождении Уильяма Монтегю, графа Солсбери, зажег два огня перед воротами города и привлек гарнизон города. |
| It became subject to France, then Artois (1237-1329), then France again until it ceased to exist as a county and was annexed to France in 1702. | В последующие годы они были вассалами королей Франции, графов Артуа (1237-1329) и снова королей Франции вплоть до 1705 года, когда графство было упразднено и стало частью Франции. |
| He had been reinforced by Robert of Artois with another 800 and an unknown number of Bretons of unknown quality. | Его армия была укреплена отрядами Роберта Артуа, имевшим под своим началом 800 человек, и неизвестным количеством бретонцев с неясной подготовкой. |
| During the summer the French government became aware of plans for an Anglo-Flemish army under Robert of Artois to attack on Saint-Omer. | В течение лета французское командование получило данные о планах англо-фламандской армии под командованием Роберта Артуа по наступлению на город Сент-Омер. |
| Robert of Artois, who took refuge in a house, and William of Salisbury were both killed along with most of the Knights Templar. | Роберт Артуа, укрывшийся в доме, и Уильям Солсбери были убиты вместе с большинством тамплиеров. |
| At night, Artois, accompanied by William Montagu, Earl of Salisbury, lit two fires in front of two of Vannes gates and attracted the city garrison there. | Ночью, Артуа, в сопровождении Уильяма Монтегю, графа Солсбери, зажег два огня перед воротами города и привлек гарнизон города. |
| However, he had to turn back shortly after, alarmed by the French advances in Artois, Hainaut and Luxembourg, and could not prevent the fall of Breda. | Однако он был вынужден повернуть назад вскоре после этого, встревоженный французскими успехами в Артуа, Эно и Люксембурге, так и не сумев предотвратить падение Бреды. |
| Louise of Savoy, who had remained as regent in France during her son's absence, attempted to gather troops and funds to defend against an expected invasion of Artois by English troops. | Луиза Савойская, оставшаяся регентом Франции на время отсутствия сына, попыталась собрать войска и деньги для подготовки к ожидавшемуся вторжению английских войск в Артуа. |
| Reinforced by 3,000 more troops from Hainaut and Artois, Fuentes continued with his offensive, and on July 14, arrived at Doullens and started the siege. | Усиленный более чем 3000 солдатами из Эно и Артуа Фуэнтес продолжил свое наступление и 14 июля прибыл в Дуллан и начал осаду. |
| In May 2000 the Whitbread Beer Company was acquired by the Belgian brewer Interbrew, which owned Stella Artois. | В мае 2000 года компания "Whitbread Beer Company" была приобретена бельгийской пивоваренной компанией "Interbrew", которой принадлежал товарный знак "Stella Artois". |
| He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). | После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island). |
| In a further coincidence MacBride was appointed in January 1781 to command the 40-gun HMS Artois, a former French ship captured in 1780 by HMS Romney. | По ещё одному совпадению, в январе 1781 года Мак-Брайд получил в командование 40-пушечный HMS Artois, бывший французский корабль, захваченный в 1780 году HMS Romney. |
| Moscow, June, 82009 - Brewing company OJSC "SUN InBev" announces launching the new national promo-campaign of the "Stella Artois" brand - "Cinema world as a present". | 8 октября в Москве состоялся национальный финал конкурса барменов Stella Artois "World Draught Master" (WDM). Ежегодно в Чемпионате мира по наливу Stella Artois принимают участие лучшие профессиональные бармены из более чем 30 стран. |
| Sttellla is a Belgian rock band named after Stella Artois Beer. | Stella Artois - марка бельгийского пива. |