Английский - русский
Перевод слова Artois

Перевод artois с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Артуа (примеров 27)
Honey, even when I'm the Duchess of Artois, only you can make me happy. Милый мой, даже когда я стану герцогиней Артуа, только ты... сможешь сделать меня счастливой.
Spain agreed to the Peace of the Pyrenees in 1659 that ceded to France Artois, Roussillon, and portions of Lorraine. Испания в 1659 году подписала Пиренейский мир, по которому уступила Франции Руссильон, Фуа, Артуа и большую часть Лотарингии.
In 1340, Odo first fought in Hainaut, helped capture the town of Antoing and later defended Saint-Omer in the battle there against Robert III of Artois. В 1340 году Эд Бургундский воевал в графстве Эно, помог взять город Антуан, затем защищал Сент-Омер в битве против Роберта III Артуа.
The Duke governed Artois on behalf of his wife, but the royal government increasingly disregarded local officials and even began making its own appointments. Герцог владел графство Артуа от имени своей жены, но королевские власти стали все больше и больше игнорировать местных чиновников и даже делать свои собственные назначения.
The dispute ended abruptly when in December 1330 the documents used by Robert of Artois to support his claim were found to be forged on his instructions. Но спор из-за графства Артуа внезапно закончился, когда в декабре 1330 года документы Роберта д'Артуа, на основании которых он претендовал на графство, были признаны поддельными.
Больше примеров...
Артуа (примеров 27)
Spain agreed to the Peace of the Pyrenees in 1659 that ceded to France Artois, Roussillon, and portions of Lorraine. Испания в 1659 году подписала Пиренейский мир, по которому уступила Франции Руссильон, Фуа, Артуа и большую часть Лотарингии.
However, he had to turn back shortly after, alarmed by the French advances in Artois, Hainaut and Luxembourg, and could not prevent the fall of Breda. Однако он был вынужден повернуть назад вскоре после этого, встревоженный французскими успехами в Артуа, Эно и Люксембурге, так и не сумев предотвратить падение Бреды.
4 shirts in Artois linen. 4 полотняные рубашки из Артуа.
At the same time, Joanna of Flanders, accompanied by Walter Manny, Guillaume of Cadoudal, Yves of Trésiguidy, a hundred men-at-arms, and a hundred archers, left Hennebont to join Artois. В то же время, Жанна Фландрская, в сопровождении Готье де Мауни, Гийома де Кадудалья, Ива де Тресигуди, а также 100 пехотинцев и 100 лучников, оставленные до этого в Энбоне, присоединились к Артуа.
The Duke governed Artois on behalf of his wife, but the royal government increasingly disregarded local officials and even began making its own appointments. Герцог владел графство Артуа от имени своей жены, но королевские власти стали все больше и больше игнорировать местных чиновников и даже делать свои собственные назначения.
Больше примеров...
Д'артуа (примеров 1)
Больше примеров...
Artois (примеров 10)
He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island).
In a further coincidence MacBride was appointed in January 1781 to command the 40-gun HMS Artois, a former French ship captured in 1780 by HMS Romney. По ещё одному совпадению, в январе 1781 года Мак-Брайд получил в командование 40-пушечный HMS Artois, бывший французский корабль, захваченный в 1780 году HMS Romney.
Interbrew was formed in 1987 from a merger of the two largest breweries in Belgium: Artois and Piedboeuf. Interbrew образовалась в 1987 году объединением двух крупнейших пивоваренных компаний Бельгии, Stella Artois и Piedboeuf Brewery.
At the end of the war with America, MacBride left the Artois, but in June was able to obtain command of the 32-gun HMS Druid. В конце войны с Америкой Мак-Брайд оставил командование Artois, но в июне сумел получить 32-пушечный HMS Druid.
Sttellla is a Belgian rock band named after Stella Artois Beer. Stella Artois - марка бельгийского пива.
Больше примеров...