Английский - русский
Перевод слова Artfully

Перевод artfully с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Искусно (примеров 27)
Secondly, in our judgment, the resolutions are often divisive and lack balance, no matter how artfully they are crafted. Во-вторых, по нашему мнению, резолюции часто приводят к расколу и являются несбалансированными, как бы искусно они ни были составлены.
Serbia's robust European vision is complemented by our strong determination to pursue a carefully balanced, artfully executed and active foreign policy aimed at engagement with nations throughout the world, near and far. Активное европейское видение Сербии дополняется нашей твердой решимостью проводить тщательно сбалансированную, искусно реализуемую и активную внешнюю политику, нацеленную на сотрудничество со странами всего мира - близкими и дальними.
The time and effort a stylist takes to carefully and artfully arrange the food, is the cause of differences between the way the stylist presents it and the way a home cook or chef may. Те время и усилия, что тратит стилист по еде на то, чтобы тщательно и искусно организовать её размещение для съёмки, является главным различием между тем, как выглядит расположение пищи на столе, сделанное поваром или человеком готовящим дома.
Artfully, though shamelessly, he has tried to sell this action as an effort to bring about stability and help fight the war on terror more effectively. Искусно, хотя и бессовестно, он попытался оправдать данное действие стремлением установить стабильность и начать более эффективную борьбу с терроризмом.
Sculptures of nothing in houses of sand. Sculptures of nothing in houses of sand, artfully back-lit by designer lamps against neutral, beige backgrounds, because that's what estate agents told us would help sell the house. Скульптуры ничего в домах из песка. искусно подсвеченные дизайнерскими лампами потому что риэлторы сказали - это поможет продать дом.
Больше примеров...
Ловко (примеров 2)
In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully. Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко.
How artfully you did that! Как ловко ты это сделал!
Больше примеров...