| In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully. |
По правде говоря, я весьма рада, что так искусно, заманила вас в эту ловушку. |
| The Shannon mandate artfully avoided the issue of stocks while recognising that it could well return during the course of the negotiations. |
Мандат Шеннона искусно обходит проблему запасов и в то же время признает, что она вполне может всплыть вновь в ходе переговоров. |
| Artfully, though shamelessly, he has tried to sell this action as an effort to bring about stability and help fight the war on terror more effectively. |
Искусно, хотя и бессовестно, он попытался оправдать данное действие стремлением установить стабильность и начать более эффективную борьбу с терроризмом. |
| He noted that the percussion and backing vocals were "artfully choreographed" to "create drama and ecstasy on the dance floor". |
Он отметил, что ударные и бэк-вокал «искусно придали танцевальный характер», для того, чтобы «создать атмосферу драмы и экстаза на танцполе». |
| One uses a chain saw to artfully sculpt entire tree trunks into a bear perhaps or an eagle. |
С её помощью некоторые искусно вырезают из деревьев фигуры медведей или орлов. |