| Indeed, he has artfully fashioned a fascinating film within the genre. |
Действительно, он искусно создал этот жанровый фильм. |
| Illegality and wrongdoing were artfully cloaked as an incontrovertible, science-tested natural law, "the survival of the fittest." |
Незаконные действия и преступления искусно маскировались как неизбежный, проверенный наукой закон природы - «закон естественного отбора». |
| He noted that the percussion and backing vocals were "artfully choreographed" to "create drama and ecstasy on the dance floor". |
Он отметил, что ударные и бэк-вокал «искусно придали танцевальный характер», для того, чтобы «создать атмосферу драмы и экстаза на танцполе». |
| I'd say it was more strategic than that, and artfully executed, |
Я бы сказала, что это, скорее, была прекрасная стратегия, к тому же искусно исполненная, |
| Sculptures of nothing in houses of sand. Sculptures of nothing in houses of sand, artfully back-lit by designer lamps against neutral, beige backgrounds, because that's what estate agents told us would help sell the house. |
Скульптуры ничего в домах из песка. искусно подсвеченные дизайнерскими лампами потому что риэлторы сказали - это поможет продать дом. |