| The great revolution of the malagueña guitar playing came together with its transformation into a "cante libre": flamenco virtuosos like Ramón Montoya started introducing classical guitar techniques like arpeggio, scales, tremolo, and enriched it with a wider variety of chord positions. | Революция в гитарном исполнении Малагеньи пришла вместе с трансформацией последней в тип «свободная песня»: виртуозы фламенко, как Рамон Монтойя, начали применять в мелодии Малагеньи классические техники гитарной игры (напр. арпеджио, звукоряд, тремоло) и обогатили её более разнообразным положением аккордов. |
| While the Animals are often remembered most for Burdon's vocals and Price's organ, Valentine is credited with the electric guitar arpeggio introduction to the Animals' 1964 signature song "The House of the Rising Sun", which inspired countless beginning guitarists. | В то время как The Animals помнят за вокал Бёрдона или игру Прайса на клавишных, Валентайна отмечают за его арпеджио на электрогитаре в песне «The House of the Rising Sun», которая в своё время вдохновила множество начинающих гитаристов. |
| Violinist who never heard of an arpeggio? | Скрипачка, которая никогда не слышла об арпеджио? |
| The song is somewhat slow, with a guitar arpeggio pattern similar to the Beatles' "Dear Prudence". | Песня имеет медленный темп, исполняется техникой арпеджио в духе «Dear Prudence» The Beatles. |
| It's time to practice your scales and your arpeggios. | Время поупражняться в гаммах и арпеджио. |