| The great revolution of the malagueña guitar playing came together with its transformation into a "cante libre": flamenco virtuosos like Ramón Montoya started introducing classical guitar techniques like arpeggio, scales, tremolo, and enriched it with a wider variety of chord positions. | Революция в гитарном исполнении Малагеньи пришла вместе с трансформацией последней в тип «свободная песня»: виртуозы фламенко, как Рамон Монтойя, начали применять в мелодии Малагеньи классические техники гитарной игры (напр. арпеджио, звукоряд, тремоло) и обогатили её более разнообразным положением аккордов. |
| For example, the introduction to "Where the Streets Have No Name" is simply a repeated six-note arpeggio, broadened by a modulated delay effect. | Например, вступление к Where the Streets Have No Name представляет собой повторяющееся простое 6-нотное арпеджио, расширенное эффектом модулированного дилея. |
| It's time to practise your scales and your arpeggios. | Мы будем повторять гаммы и арпеджио. |
| Sweep picking is used to play rapid arpeggios across the fretboard (sometimes on all strings). | Свиповый штрих используется для игры крайне быстрых арпеджио по всему грифу (иногда на всех струнах). |
| Every truly cultured music student knows You must learn your scales and your arpeggios | Каждый, по-настоящему, образованный ученик знает что он должен учить гаммы и арпеджио. |