| Among the objects in this category is Arp 220, one of the best-studied ultraluminous infrared galaxies in the sky. | Среди объектов этой категории есть Агр 220 - одна из хорошо изученных сверхъярких инфракрасных галактик. |
| This group of galaxies, named Arp 273, was pictured for NASA by the Hubble space telescope. | Эту группу галактик под названием Агр 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл". |
| This luminosity is roughly one hundred million times stronger than the typical maser found in the Milky Way, and so the maser source in Arp 220 was called a megamaser. | Данная величина в десятки миллионов раз превышает типичное значение для галактических мазеров, поэтому источник в Агр 220 получил название мегамазер. |
| Arp 220 is the result of a collision between two galaxies which are now in the process of merging. | Агр 220 - галактика, являющаяся результатом начавшегося 700 миллионов лет назад столкновения двух галактик, находящихся в настоящее время в процессе слияния. |
| Recent (2002 and 1997) HST observations of Arp 220, taken in visible light with the ACS, and in infrared light with NICMOS, revealed more than 200 huge star clusters in the central part of the galaxy. | Наблюдения Агр 220, проведённые на телескопе «Хаббл» в 1997 и 2002 годах в видимом и инфракрасном диапазонах спектра, выявили более 200 крупных звёздных скоплений в центральной части галактики. |
| Given this lack of cooperation, the Group has not been able to reach any conclusions regarding the activities of General Munene or ARP. | Вследствие такой неконструктивной позиции Группа не смогла прийти к каким-либо выводам в отношении деятельности генерала Мунене или АНС. |
| Forum representatives told the Group that ARP had not recruited any combatants beyond those officers within FARDC still loyal to Munene. | Представители Форума сообщили Группе, что АНС не привлекала на службу никаких комбатантов, помимо тех офицеров ВСДРК, которые по-прежнему сохраняют верность Мунене. |
| The Group has met with diaspora members of the South Africa-based non-governmental organization, the Conscience Action Forum of Initiatives in the Development of Africa, which declared itself to be a mouthpiece for ARP (see annex 62). | Группа встретилась с представителями диаспоры, которые являются членами базирующейся в Южной Африке неправительственной организации Форум «Голос совести» в поддержку инициатив в сфере развития Южной Африки, объявившей себя рупором АНС (см. приложение 62). |
| Early in February 2011, the authorities of the Democratic Republic of the Congo arrested 77 individuals in the province of Bas Congo and eventually sentenced them to 20 years' imprisonment for having participated in ARP. | В начале февраля 2011 года власти Демократической Республики Конго арестовали в провинции Нижнее Конго 77 человек, которые затем были приговорены к 20 годам тюремного заключения за участие в АНС. |
| The APPI has been discontinued and been replaced by the Advisory Review Panel (ARP). | КГКВ была расформирована и заменена Консультативной обзорной группой (КОГ). |
| The purpose of the ARP is to provide oversight and transparency of the selection process for those vacancies not covered by other review body procedures. | Цель КОГ заключается в обеспечении надзора и прозрачности процесса отбора кандидатов на те вакантные должности, которые не охватываются процедурами других органов по обзору. |
| This may be observed when certain protocols, such as the Address Resolution Protocol (ARP), which is confined to the link layer in the TCP/IP model, is often said to fit between OSI's data link layer and the network layer. | Это может наблюдаться, когда некоторые протоколы, такие как протокол разрешения адресов (ARP), который ограничен уровнем канала связи в модели TCP/IP, часто говорят, чтобы поместиться между уровнем канала передачи данных OSI и сетевым уровнем. |
| However, NGC 3414 (Arp 162) appears to be merely an unusual S0 galaxy with a very small disk relative to its bulge size. | Только NGC 3414 (Arp 162) является необычной линзообразной галактикой с очень маленьким диском. |
| ARP also provided one of the first standardized file requesters for the Amiga, and introduced the use of more friendly UNIX-style wildcard (globbing) functions in command-line parameters. | В последующем ARP также предоставил один из первых стандартизированных реквестеров файлов для Amiga с целью введения в рабочую среду Amiga для использования более дружественных UNIX-стилю шаблонов (форматов) функций в параметрах командной строки. |
| ARP Spoofing is useful when a local network uses switches. | Атака ARP Spoofing используется в локальной сети, построенной на коммутаторах. |
| Reverse ARP differs from the Inverse Address Resolution Protocol (InARP) described in RFC 2390, which is designed to obtain the IP address associated with a local Frame Relay data link connection identifier. | RARP отличается от «обратного» ARP (Inverse Address Resolution Protocol, или InARP), описанного в RFC 2390, который предназначен для получения IP-адреса, соответствующего MAC-адресу другого узла. |
| Arp thought that the elliptical galaxies in this category were ejecting material from their nuclei. | Хэлтон Арп считает, что эллиптические галактики данной категории выбрасывали из ядра межзвёздное вещество. |
| Arp originally described some of the elliptical galaxies as repelling. | Хэлтон Арп описывает некоторые эллиптические системы как отталкивающиеся галактики. |
| Arp did not give a subclassification for objects 298-310 in his atlas. | Хэлтон Арп не включил данные объекты в отдельную подкатегорию 298-310 в своём атласе. |