My point was that arousal is a function of the parasympathetic nervous system. |
Моя позиция в том, что возбуждение является функцией парасимпатической нервной системы. |
An early study on cognitive dissonance theory shows that people indeed experience arousal when their behavior is inconsistent with their previous attitude. |
Раннее исследование теории когнитивного диссонанса показывает, что люди действительно испытывают возбуждение, когда их поведение не соответствует их предыдущему отношению. |
So, smells elicit emotions rather than arousal, leaving us... nowhere. |
Итак, запахи вызывают эмоции, а не возбуждение, оставляя нас ни с чем. |
Emotional arousal, usually fear based, activates the amygdala and results in the modulation of memory storage occurring in other brain regions. |
Эмоциональное возбуждение, как правило, основанное на испуге, активизирует миндалевидное тело и приводит к модуляции накопления данных памяти, происходящем и в других областях мозга. |
Mehrabian (1996) offered a three-dimensional temperament model, which in addition to the two basic dimensions of "Arousal" and "Pleasure-Displeasure" (emotionality) had a dimension describing social behaviour as "Dominance-Submissiveness". |
В трех-мерной модели Мехрабяна (1996), в дополнение к двум основным шкалам «Возбуждение» и «Удовольствие», третья шкала описывает социальное поведение: «Доминантность-подчинение». |