Английский - русский
Перевод слова Aromatic

Перевод aromatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ароматический (примеров 11)
PeCB was defined as a cyclic aromatic hydrocarbon with five chlorine atoms belonging to the group of chlorobenzenes. ПХБ был определен как циклический ароматический углеводород с пятью атомами хлора, относящийся к группе хлорбензолов.
Chrysene is a polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) with the molecular formula C 18H 12 that consists of four fused benzene rings. Хризен - это полициклический ароматический углеводород с формулой C18H12, молекула которого содержит 4 конденсированных бензольных кольца.
The metal-coating multifunctional composition for motor, transmission and industrial oils contains a metal-coating, oil-soluble additive, a succinimide derivative, an aromatic amine, an epoxy resin and an anti-foam additive in the claimed component ratio. Металлоплакирующая многофункциональная композиция для моторных, трансмиссионных и индустриальных масел, содержащая металлоплакирующую маслорастворимую присадку, производное сукцинимида, ароматический амин, эпоксидную смолу и антипенную добавку с заявленным соотношением компонентов.
The Federal Trade Commission definition for aramid fiber is: A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is a long-chain synthetic polyamide in which at least 85% of the amide linkages, (-CO-NH-) are attached directly to two aromatic rings. Арамид (англ. aramid аббр. aromatic polyamide - ароматический полиамид) - длинная цепочка синтетического полиамида, в которой, по меньшей мере, 85% амидных связей прикреплены непосредственно к двум ароматическим кольцам.
TDAE (special purified aromatic oil), Paraffinic oils модифицированный дистилированный ароматический экстракт (специальное очищенное ароматическое масло),
Больше примеров...
Ароматный (примеров 9)
"The Classic is a fresh, aromatic fragrance for men"that stands for refinement and vision. Классический - это свежий, ароматный запах для мужчин, который подчеркнёт утончённость и образ.
Or aromatic, Betsy. И не ароматный, Бетси.
Located in one of the most elite districts in Lviv, the hotel magnifies by its beauty, comfortable rooms and cozy restaurant where unique meals and aromatic coffee are cooked. Расположенный в одном из самых элитных районов Львова - «Замок льва» уже много лет очаровывает своих гостей красотой местной природы, комфортом номеров и тихим ресторанчиком, где подают ароматный кофе.
I use two my rums in this cocktail - sweet and aromatic cuban rum Varadero Oro 5 Anos and awesome Demerara rum - rich, smooth and complex El Dorado 15 y.o. Лично я опробовал два варианта - [ямайского рома у меня, как вы может быть помните, нет] - это сладковатый ароматный выдержанный кубинский ром Varadero Oro 5 Anos и обалденный очень выдержанный, очень ароматный и сложный ром Демерара - El Dorado 15 y.o.
Another important part of our offer is aromatic caffeine-free chicory coffee. Еще одна важная сфера нашей деятельности, это производимый нами злаковый кофе не содержащий кофеина, простой в приготовлении и ароматный.
Больше примеров...
Душистые (примеров 2)
Ed Ortaggi aromatic grasses are this secret of this course, I will put a virtue drenanti. Эд Ортагджи душистые травы - тот самый секрет этой емкости, я помещу добродетель drenanti.
Certainly you know already what: all aromatic grasses possess beneficent properties help l 'it searches for body better: thought, then they can help several alimentary grasses regime all that of the United Nations. Конечно вы знаете уже то, что: все душистые травы обладают благотворными свойствами помогают l' он ищет тело лучше: подуманные, они, таким образом, могут помочь, тому что изменила пищевой режим трав все, что из Объединенных Наций.
Больше примеров...
Пахучих (примеров 2)
UNIDO further continued technical cooperation projects on processing of medicinal and aromatic plants to yield high value-added products in India, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. Во Вьетнаме, Индии и Объединенной Республике Танзания ЮНИДО продолжает осуществление проектов технического сотрудничества в области переработки лекарственных и пахучих растений в целях получения продукции с высокой добавленной стоимостью.
The resulting liquid can be seasoned and served on its own (sometimes called a jus), or with the addition of aromatic vegetables, such as onions or shallots, carrots, and celery, or used as the base for a soup. Соус, полученный при деглазировании, могут приправлять и подавать самостоятельно (его порой называют au jus) либо с добавлением пахучих овощей, таких как морковь, сельдерей, обычный лук, шалот, или использовать как основу для супа.
Больше примеров...