| PeCB was defined as a cyclic aromatic hydrocarbon with five chlorine atoms belonging to the group of chlorobenzenes. | ПХБ был определен как циклический ароматический углеводород с пятью атомами хлора, относящийся к группе хлорбензолов. |
| Aliphatic and/or aromatic copolymers or a mixture thereof with other added polymers are used in the form of a polyamide (PA). | В качестве полиамида (РА) использованы алифатический и/или ароматический сополиамиды или их смесь с добавкой других полимеров. |
| Chrysene is a polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) with the molecular formula C 18H 12 that consists of four fused benzene rings. | Хризен - это полициклический ароматический углеводород с формулой C18H12, молекула которого содержит 4 конденсированных бензольных кольца. |
| Said aromatic advertising stand is provided with an odour-extracting device and/or with a device for diffusing an odour into a space adjacent thereto. | Ароматический рекламный стенд снабжен устройством извлечения запахов и/или устройством распространения запаха в прилежащее к рекламному средству пространство. |
| The metal-coating multifunctional composition for motor, transmission and industrial oils contains a metal-coating, oil-soluble additive, a succinimide derivative, an aromatic amine, an epoxy resin and an anti-foam additive in the claimed component ratio. | Металлоплакирующая многофункциональная композиция для моторных, трансмиссионных и индустриальных масел, содержащая металлоплакирующую маслорастворимую присадку, производное сукцинимида, ароматический амин, эпоксидную смолу и антипенную добавку с заявленным соотношением компонентов. |
| The taste is fresh, pleasant and delicately sweet and aromatic. | Вкус освежающий, приятный и деликатный, сладкий и ароматный. |
| "The Classic is a fresh, aromatic fragrance for men"that stands for refinement and vision. | Классический - это свежий, ароматный запах для мужчин, который подчеркнёт утончённость и образ. |
| Or aromatic, Betsy. | И не ароматный, Бетси. |
| Relax while sipping a cup of aromatic coffee in the café bar and select from a wide range of fish and meat specialities in the restaurant with its inviting terrace. | Отдохните в кофе-баре, потягивая ароматный кофе в кафе-баре. В ресторане с уютной террасой предлагают широкий ассортимент рыбных и мясных блюд. |
| Another important part of our offer is aromatic caffeine-free chicory coffee. | Еще одна важная сфера нашей деятельности, это производимый нами злаковый кофе не содержащий кофеина, простой в приготовлении и ароматный. |
| Ed Ortaggi aromatic grasses are this secret of this course, I will put a virtue drenanti. | Эд Ортагджи душистые травы - тот самый секрет этой емкости, я помещу добродетель drenanti. |
| Certainly you know already what: all aromatic grasses possess beneficent properties help l 'it searches for body better: thought, then they can help several alimentary grasses regime all that of the United Nations. | Конечно вы знаете уже то, что: все душистые травы обладают благотворными свойствами помогают l' он ищет тело лучше: подуманные, они, таким образом, могут помочь, тому что изменила пищевой режим трав все, что из Объединенных Наций. |
| UNIDO further continued technical cooperation projects on processing of medicinal and aromatic plants to yield high value-added products in India, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. | Во Вьетнаме, Индии и Объединенной Республике Танзания ЮНИДО продолжает осуществление проектов технического сотрудничества в области переработки лекарственных и пахучих растений в целях получения продукции с высокой добавленной стоимостью. |
| The resulting liquid can be seasoned and served on its own (sometimes called a jus), or with the addition of aromatic vegetables, such as onions or shallots, carrots, and celery, or used as the base for a soup. | Соус, полученный при деглазировании, могут приправлять и подавать самостоятельно (его порой называют au jus) либо с добавлением пахучих овощей, таких как морковь, сельдерей, обычный лук, шалот, или использовать как основу для супа. |