| A year worked in the woods of a woodcutter, then went to work in Arkhangelsk. | Год работал в лесу дровосеком, затем уехал на заработки в Архангельск. |
| During both world wars, Arkhangelsk was a major port of entry for Allied aid. | Во время Первой мировой войны Архангельск стал главным портом, куда доставлялась помощь союзников. |
| In December 1936, Northern Krai was abolished and divided into the Komi ASSR and Northern Oblast, with the administrative center still located in Arkhangelsk. | В декабре 1936 года Северный Край был упразднён и разделён на Коми АССР и Северную область, административным центром которой оставался Архангельск. |
| In July 1799, Baranov returned to Sitka Sound on the brig Oryol and established the settlement of Arkhangelsk, also known as Fort Archangel Gabriel. | В июле 1799 года Баранов вернулся в залив Ситка на бриге «Орел» и основал поселение Архангельск, также известное как крепость Архангела Гавриила. |
| Arkhangelsk, 26-30 June Round-table on timber trade | Архангельск, 26-30 июня "Круглый стол" по торговле лесной продукцией |
| The main production facilities are currently concentrated mainly in Western Yakutia and the Arkhangelsk region. | Основные производственные мощности Алроса в настоящее время сосредоточены преимущественно в Западной Якутии и Архангельской области. |
| He was one of the founders of the judo federation in the Arkhangelsk Oblast where he served as president for 11 years. | Был одним из основателей Федерации дзюдо Архангельской области, которую он возглавлял на протяжении 11 лет. |
| JSC "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" as an affiliate represents its mother company in the region of Arkhangelsk. "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" is the most dynamically developing company in the Arkhangelsk region. | В Архангельской области интересы компании представляет дочернее предприятие - ОАО "НК"Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" - самое динамично развивающееся предприятие Архангельской области. |
| The Company possesses abundant operational experience in the delivery organization of timber products of the Arkhangelsk region. | Компания обладает богатым опытом в организации перевозок продукции лесопромышленного комплекса Архангельской области. |
| December 27, 2011 from the diocese have been allocated Kotlas and Naryan-Mar diocese, with whom Arkhangelsk diocese became part of the newly formed Metropolis of Arkhangelsk. | 27 декабря 2011 года из состава епархии были выделены Котласская и Нарьян-Марская епархии, вместе с которыми Архангельская епархия вошла в состав новообразованной Архангельской митрополии. |
| At the request of the participants, follow-up activities will be organized in St. Petersburg and Arkhangelsk. | По просьбе участников в Санкт-Петербурге и Архангельске будут организованы последующие мероприятия. |
| In 1778 he became brigadier, later major-general and general commodore of the port of Arkhangelsk. | С 1778 г. стал бригадиром, позднее генерал - майором и главным командором порта в Архангельске. |
| In 2013, the action was held in Arkhangelsk, Voronezh, Krasnoyarsk and Yekaterinburg, about 6,000 women were examined, 90 were sent for follow-up and treatment with suspicion of the presence of malignant tumors. | В 2013 году акция прошла в Архангельске, Воронеже, Красноярске и Екатеринбурге, были обследованы около 6 тысяч женщин, 90 были направлены на дообследование и лечение с подозрением на наличие злокачественных образований. |
| As Norwegian merchants began sending their children to school in Arkhangelsk, Russenorsk lost some of its standing. | Когда норвежские купцы начали отправлять своих детей в школу в Архангельске, руссенорск несколько потерял свои позиции. |
| Range of meetings has been arranged with the company specialists and representatives of business community in the region in order to engage enterprises of Arkhangelsk region into Shtokman development project. | Примером развития логистической инфраструктуры может служить проект создания в городе Архангельске мультимодального логистического парка, который замкнет на себе выполнение ряда функций, как складских, таможенных и торговых, так и функций Light Industrial. |
| The trade led to other relations, for instance did the Russians start a regular steamship service from Arkhangelsk to Vard in 1875. | Торговля оказывала влияние и на другие отношения, например, в 1875 году начались регулярные рейсы пароходов из Архангельска в Вардё. |
| On June 15 Haller signed an agreement with the Western Allies, upon which Polish military units were to be created in northern Russia, in the area of Murmansk and Arkhangelsk, which at that time was under Allied control. | 15 июня Халлер подписал соглашение с западными союзниками, согласно которому создавались национальные польские части на севере России, в районе Мурманска и Архангельска, который в то время находился под контролем союзников. |
| In 2015, Heine music was played publicly for the first time at Moscow Planetarium, at the National Museum of Arkhangelsk and in 2016 at Tyumen Fine Art Museum in the frame of his itinerant solo exhibition in Russia. | В 2015 году музыка Хайне впервые исполнялась для большой публики в Московском планетарии, в Национальном музее Архангельска и в Тюменском музее изобразительных искусств в 2016 году в рамках его персональной выставки в России. |
| The second unit was the so-called Northern Dvina River Detachment (Oddzial Dzwinski), formed of Polish soldiers from Arkhangelsk. | Вторым отрядом было так называемое северодвинское отделение, сформированное из польских солдат из Архангельска. |
| Tretyakov's investigative experiments, fearing revenge from the Arkhangelsk residents, were carried under heavy guard with dogs. He was recognized as sane. | На следственные эксперименты Третьякова, опасаясь мести жителей Архангельска, возили под усиленной охраной с собаками. |
| P 60-14 Arkhangelsk sea port (Mouth of Severnaja Dvina) | Р 60-14 Архангельский морской порт (Устье Северной Двины) |
| Arkhangelsk seaport - the main base of the Northern Company, performing the maritime transport of the White, Barents and Kara seas, the Northern Sea Route and overseas lines. | Архангельский морской порт - основная база Северного пароходства, выполняющего морские перевозки по Белому, Баренцеву, Карскому морям, Северному морскому пути и на заграничных линиях. |
| The four Russian companies which present their environmental policy in the form of special environmental reports are JSC Gasprom, JSC Ryazan State District Power Plant, JSC Arkhangelsk Pulp and Paper Factory and JSC Northwest Timber Company. | В число четырех российских компаний, которые информируют о своей экологической политике в форме специальных экологических отчетов, входят ОАО "Газпром", ОАО "Рязанская государственная районная электростанция", ОАО "Архангельский целлюлозно-бумажный комбинат" и ОАО "Северо-западная лесохозяйственная компания". |
| On August 11, 1978, the Arkhangelsk Regional Court sentenced Vladimir Tretyakov to death. | 11 августа 1978 года Архангельский областной суд приговорил Владимира Третьякова к высшей мере наказания - смертной казни через расстрел. |
| With the neighboring house (Arkhangelsk lane, 10, building 1) it was connected by a gallery. | С соседним домом (Архангельский пер., д. 10, стр. 1) оно соединялось галереей. |
| These all are nearby regions, the Arkhangelsk, Tyumen areas and others. | Это все близлежащие регионы, Архангельская, Тюменская области и другие. |
| Four Hekotek boiler houses are to be launched in the Arkhangelsk region by the next heating season. They... | Следующий отопительный сезон Архангельская область встретит с четырьмя новыми котельными производства... |
| Holds a license for Europe's largest Lomonosov diamond mine (Arkhangelsk Oblast) with reserves of 220 million carats of rough diamonds. | Владеет лицензией на крупнейшее в Европе алмазное месторождение им. М. В. Ломоносова (Архангельская область) с запасами 220 млн каратов алмазного сырья. |
| December 27, 2011 from the diocese have been allocated Kotlas and Naryan-Mar diocese, with whom Arkhangelsk diocese became part of the newly formed Metropolis of Arkhangelsk. | 27 декабря 2011 года из состава епархии были выделены Котласская и Нарьян-Марская епархии, вместе с которыми Архангельская епархия вошла в состав новообразованной Архангельской митрополии. |
| This proportion was three and four times higher (from 39% to 81%) in 18 constituent territories of the Federation, including the republics of Kalmykia and Karelia, the Tomsk, Voronezh, and Arkhangelsk regions and the city of Moscow. | В три - четыре раза хуже (от 39% до 81%) этот показатель отмечается в 18 субъектах РФ (Республики Калмыкия, Карелия, Томская, Воронежская, Архангельская и др. области, г. |
| Vessels bunkering in the water area of Arkhangelsk Sea Port. | Бункеровка судов на акватории Архангельского морского порта. |
| The Head of the Arkhangelsk port Y.L. Beilinson was awarded the Order of Lenin. | Начальник Архангельского порта Я. Л. Бейлинсон был удостоен ордена Ленина. |
| After the closure of the Arkhangelsk tramway in 2004, it became the world's northernmost tramway system. | Трамвайная система Тронхейма с момента закрытия Архангельского трамвая в 2004 году - самая северная трамвайная система в мире. |
| Proceedings of the Arkhangelsk Center of the Russian Geographic Society. | Памятную акцию организовали члены Архангельского центра Русского географического общества. |
| JSC Oil Company "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" was established on the basis of "Arkhangelsknefteprodukt" Arkhangelsk State Oil Products Supply Company, that had been founded in April 1966 r. At present the company owns 11 bulk plants and 51 filling stations. | ОАО "НК"Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" создано на базе Архангельского государственного предприятия по обеспечению нефтепродуктами "Архангельскнефтепродукт", которое было организовано в апреле 1966 г. В настоящее время предприятие имеет в своем составе 11 нефтебаз, 51 автозаправочную станцию. |
| In 1902, for participation in the revolutionary movement Sergey Korolev was sent to the Arkhangelsk province, but since 1907 received permission to live in Moscow, worked for agronomists bacteriological station. | В 1902 г. за участие в революционном движении С. А. Королёв был выслан в Архангельскую губернию, а в 1907 г. получил разрешение жить в Москве, работал на агрономо-бактериологической станции. |
| He graduated from the seminary Arkhangelsk, Arkhangelsk Theological Seminary (1903). | Окончил Архангельское духовное училище, Архангельскую духовную семинарию (1903). |
| In 1960, an air defense missile regiment (transformed into a brigade) was relocated from the Odessa Air Defense Corps to the Arkhangelsk Region with a control point in Mirny. | В 1960 году из Одесского корпуса ПВО передислоцирован в Архангельскую область зенитно-ракетный полк (преобразованный в бригаду) с управлением в г. Мирном. |