| A captured Indian warned Watling that Arica was heavily fortified, but Watling thought he was trying to trick them and shot him. | Захваченный индеец предупредил Уотлинга, что Арика сильно укреплена, но Уотлинг подумал, что тот пытается его обмануть, и застрелил его. |
| Einav - is the idea of Arica. | Эйнав - это идея Арика. |
| Please provide up-to-date information on the upshot, if any, of the acquittal at first instance in the Arica Caravan file which the victims' lawyers were appealing before the Court of Appeal | Просьба представить обновленную информацию о полученных результатах, если таковые имеются, в отношении оправдательного приговора первой инстанции по делу "Караван Арика", который был обжалован в Апелляционном суде адвокатами жертв |
| This convergence can be seen in the December 2007 agreement of the Presidents to give life to the central inter-oceanic corridor, involving Bolivia, Brazil and Chile, and joining Arica and Iquique in the process. | Отражением данного стремления стало заключенное президентами Боливии, Бразилии и Чили в декабре 2007 года соглашение о дальнейшем развитии центрального межокеанского коридора, подразумевающее установление сообщения между портами Арика и Икике. |
| Account also has to be taken of the immigration of illegal workers, estimated at 12,000 for Santiago and 13,482 for the city of Arica on the border with Peru. | К этому показателю следует прибавить число незаконных трудящихся-мигрантов в городе Сантьяго, которое, по оценкам, составляет 12000 человек, и в граничащем с Перу городе Арика, которое составляет 13482 человека. |
| Peruvian immigrants thus regularly travelled back and forth across the border to work in Arica. | Таким образом, перуанские иммигранты регулярно пересекают границу для работы в Арике. |
| In Arica, the situation is very complex because of the Peruvian population's constant mobility. | В Арике положение является очень сложным в связи с постоянными перемещениями перуанцев. |
| Austria has an embassy in Santiago de Chile and 3 honorary consulates (in Arica, Valdivia and Valparaíso). | У Австрии есть посольство в Сантьяго и три почетные консульства (в Арике, Вальдивии и Вальпараисо). |
| In Arica, the Government restricts the number of visas subject to employment contract. | Напротив, в Арике правительство ограничивает выдачу виз даже при наличии контрактов. |
| He has held positions abroad, including: Peruvian Vice-Consul in Arica, Chile, Consul in Rio Branco, Brazil, Head of Chancery in the Embassy of Peru in Nicaragua, Consul General in Santiago, Chile | За рубежом занимал должности вице-консула Перу в Арике (Чили); консула в Рио-Бранко, Бразилия; руководителя канцелярии посольства Перу в Никарагуа; Генерального консула в Сантьяго-де-Чили. |
| Finally, the river empties into Pacific Ocean at an extensive beach, just a few kilometers north of Arica. | Наконец, река впадает в Тихий океан обширной дельтой в нескольких километрах от Арики. |
| Treaty between Chile and Peru for the settlement of the dispute regarding Tacna and Arica, signed at Lima on 3 June 1929. | Договор между Чили и Перу об урегулировании спора относительно Такны и Арики, подписанный в Лиме З июня 1929 года. |
| A century after the signing of the 1904 Treaty, the privatization of the port of Arica is harmful to the free-transit regime because the administration of that regime may not be delegated to third parties under any circumstances or on the basis of any legal provision. | Через 100 лет после подписания Договора 1904 года передача порта Арики в концессию ставит под угрозу режим свободного транзита, поскольку ни одно положение и ни одна юридическая норма не предусматривают передачи третьей стороне управление указанным режимом. |
| As it was four or five days' walk from the coast to Arica, and the 92 buccaneers had to carry their own water, they were exhausted when reaching the town. | Поскольку от побережья до Арики было четыре-пять дней хода, а каждому из 92 пиратов пришлось нести себе воду, они достигли города совершенно истощёнными. |
| New construction started on the 4,700 km inter-oceanic route connecting Brazil's largest port, Santos, with those of Arica and Iquique in Chile, with smaller stretches having recently been inaugurated in Bolivia. | Новое строительство началась с прокладки межокеанской дороги протяженностью 4700 км, которая соединяет самый крупный порт Бразилии, Сантос, с портами Арики и Икике в Чили, и недавно открылись короткие участки этой дороги в Боливии. |
| The Peruvian forces retreated following this battle, and merged with the Army of the South, commanded by Major General Juan Buendía; the combined force marched from Tarapaca to Arica. | Перуанские войска отступили после этой битвы и объединились с южной армией под командованием генерал-майора Хуана Буэндиа, объединенная армия выступила из-под Тарапаки в Арику. |
| They had attacked Arica previously but had not found any of the rumoured riches. | Они нападали на Арику ранее, но не нашли богатств, про которые ходило много слухов. |
| Uqi Uqini is located in the Arica and Parinacota Region of Chile and in the Oruro Department of Bolivia, in the Sajama Province, Turku Municipality, Chachakumani Canton. | Уки-Укини расположен в регионе Арика-и-Паринакота в Чили и в департаменте Оруро в Боливии, в провинции Сахама, муниципалитет Турку, кантон Чачакумани. |
| It originates in the Chilean Altiplano of the Arica and Parinacota Region, crosses the Andes and empties into Coipasa Lake in Bolivia. | Её истоки находятся в чилийском плоскогорье, в области Арика-и-Паринакота, пересекает Анды и впадает в озеро Койпаса в Боливии. |