Archbishop Migliore (Observer for the Holy See) welcomed the emphasis on fighting corruption and establishing sound governance frameworks for effective resource mobilization. | Архиепископ Мильоре (наблюдатель от Святейшего Престола) приветствует акцент, сделанный на борьбу с коррупцией и создание основы надлежащего управления для эффективной мобилизации ресурсов. |
Do have a seat, Archbishop. | Вы не могли бы сесть, архиепископ? |
Archbishop Migliore (Holy See): In congratulating the Secretary-General for his report on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/64/204), my delegation would like to offer some remarks on the overall situation in Africa. | Архиепископ Мильоре (Святой Престол) (говорит по-английски): Выражая Генеральному секретарю признательность за его доклад о Новом партнерстве в интересах развития Африки (НЕПАД) (А/64/204), наша делегация хотела бы высказать некоторые замечания относительно общей обстановки в Африке. |
The Archbishop just called back. | Только что звонил архиепископ. |
After the liturgy, Archbishop Hilarion addressed the congregation, speaking about the meaning and significance of the theological school in the life of the Church. | По окончании Божественной литурии архиепископ Иларион обратился с архипастырским словом ко всем собравшимся, рассказав о смысле и значении духовной школы в жизни Церкви. |
At the same time, the Archbishop of San Salvador decided to set up an investigative commission. | Одновременно архиепископство Сан-Сальвадора приняло решение о создании следственной комиссии. |
At first Sveinn was furious and threatened to ravage the Archbishopric of Hamburg, but the Archbishop persisted in his demand. | Сначала Свен был в ярости и угрожал разорить архиепископство Гамбурга, но архиепископ настаивал на своём требовании. |
On 14 February 1782, Catherine II transformed the diocese to the Belarusian Archdiocese of Mohilev and Siestrzeńcewicz became Archbishop. | 14 февраля 1782 года Екатерина II преобразовала Белорусскую епархию в Могилёвское архиепископство, а архиепископом назначила Богуш-Сестренцевича. |
After the Archdiocese of Paris helped the school avoid bankruptcy by purchasing shares of the school management company in 1933, the school renamed itself "Saint-Jean de Passy" in tribute to Archbishop Jean Verdier. | После того, как архиепископство Парижа помогло учреждению избежать банкротства в 1933 году, оно было переименовано в «Сен-Жан де Пасси», в честь архиепископа Жана Вердье. |
Archbishop Migliore (Holy See): On behalf of my delegation, I wish to thank the Secretary-General for the useful reports prepared under this item. | Монсеньор Мильоре (Святейший Престол) (говорит по-английски): От имени моей делегации я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его полезные доклады, подготовленные в рамках этого пункта повестки дня. |
Archbishop Tomasi (Holy See) said that the Convention on Certain Conventional Weapons, as an instrument that served a humanitarian purpose, offered a framework within which it ought to be possible to respond to expectations regarding the protection of civilians during armed conflicts. | Монсеньор Томази (Святой Престол) говорит, что Конвенция о конкретных видах обычного оружия как документ, служащий гуманитарным целям, обеспечивает ту основу, на которой должна быть реализована возможность дать ответ на чаяния в отношении защиты гражданского населения от вооруженных конфликтов. |
On 3 November 2012, Pozzo was appointed Almoner of His Holiness and at the same time Titular Archbishop of Bagnoregio. | З ноября 2012 года монсеньор Гвидо Поццо был назначен раздатчиком милостыни Его Святейшества и в то же время титулярным архиепископом Баньореджо. |
On 22 February 2013, in the last week of the papacy of Pope Benedict XVI Msgr Balestrero was appointed apostolic nuncio to Colombia and at the same time Titular Archbishop of Vittoriana. | 22 февраля 2013 года, в последнюю неделю понтификата Папы Бенедикта XVI монсеньор Балестреро был назначен апостольским нунцием в Колумбии и в то же время титулярным архиепископом Витторианы. |
Brown was named Titular Archbishop of Aquileia and nuncio to Ireland on 26 November 2011 and was consecrated by Pope Benedict XVI on 6 January 2012, along with Marek Solczyński, Titular Archbishop of Caesarea in Mauritania and Apostolic Nuncio to Georgia and Armenia. | Монсеньор Чарльз Браун был назначен титулярным архиепископом Аквилеи и апостольским нунцием в Ирландии 26 ноября 2011 года и был рукоположен в епископы Папой Бенедиктом XVI 6 января 2012 года вместе с Мареком Сольчинским, титулярным архиепископом Кесарии в Мавритании и апостольским нунцием в Грузии и Армении. |