| He has been archbishop of Ouagadougou since 13 May 2009. | Архиепископ Уагадугу с 13 мая 2009. |
| Archbishop Gilday... here is 100 million dollars for the poor of Sicily, in the name of Vito Corleone. | Архиепископ Гилдей... Здесь сто миллионов долларов для бедняков Сицилии... от фонда Вито Корлеоне. |
| Since 29 September 1887 - Archbishop Kartalinsky and Kakheti, Exarch of Georgia. | С 29 сентября 1887 года - архиепископ Карталинский и Кахетинский, Экзарх Грузии. |
| Chief Wiggum, Archbishop McGee, distinguished guests I'm pleased to dedicate this warning system. | Шеф Виггам, архиепископ МакГи, почетные гости я рад торжественно открыть эту систему аварийной сигнализации. |
| In 1673, Archbishop Juan Lozano of Palermo erected statues to Mamilian, Eustotius, Proculus, and Golbodeus in the cathedral of Palermo. | В 1673 году архиепископ Палермо Juan Lozano воздвиг статуи святых Мамилиана, Евстотия, Прокула и Гольбодея в соборе Палермо. |
| At the same time, the Archbishop of San Salvador decided to set up an investigative commission. | Одновременно архиепископство Сан-Сальвадора приняло решение о создании следственной комиссии. |
| At first Sveinn was furious and threatened to ravage the Archbishopric of Hamburg, but the Archbishop persisted in his demand. | Сначала Свен был в ярости и угрожал разорить архиепископство Гамбурга, но архиепископ настаивал на своём требовании. |
| On 14 February 1782, Catherine II transformed the diocese to the Belarusian Archdiocese of Mohilev and Siestrzeńcewicz became Archbishop. | 14 февраля 1782 года Екатерина II преобразовала Белорусскую епархию в Могилёвское архиепископство, а архиепископом назначила Богуш-Сестренцевича. |
| After the Archdiocese of Paris helped the school avoid bankruptcy by purchasing shares of the school management company in 1933, the school renamed itself "Saint-Jean de Passy" in tribute to Archbishop Jean Verdier. | После того, как архиепископство Парижа помогло учреждению избежать банкротства в 1933 году, оно было переименовано в «Сен-Жан де Пасси», в честь архиепископа Жана Вердье. |
| Archbishop Tomasi (Holy See) acknowledged the positive steps made since the Third Review Conference. | Монсеньор Томази (Святой Престол) отмечает позитивные шаги, предпринятые за период после третьей обзорной Конференции. |
| Archbishop Migliore (Holy See): On behalf of my delegation, I wish to thank the Secretary-General for the useful reports prepared under this item. | Монсеньор Мильоре (Святейший Престол) (говорит по-английски): От имени моей делегации я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его полезные доклады, подготовленные в рамках этого пункта повестки дня. |
| Archbishop Tomasi (Holy See) said that the Convention on Certain Conventional Weapons, as an instrument that served a humanitarian purpose, offered a framework within which it ought to be possible to respond to expectations regarding the protection of civilians during armed conflicts. | Монсеньор Томази (Святой Престол) говорит, что Конвенция о конкретных видах обычного оружия как документ, служащий гуманитарным целям, обеспечивает ту основу, на которой должна быть реализована возможность дать ответ на чаяния в отношении защиты гражданского населения от вооруженных конфликтов. |
| During this time Archbishop Filoni was Pope John Paul II's bridge to China's bishops, official and non-official Churches and bishops, in the hope of reconciling them to the Holy See. | В это время монсеньор Филони был мостом папы Иоанна Павла II, обращаясь к китайским епископам, официальным и неофициальным Церквям и епископам, примиряя обширное большинство со Святым Престолом. |
| On 3 November 2012, Pozzo was appointed Almoner of His Holiness and at the same time Titular Archbishop of Bagnoregio. | З ноября 2012 года монсеньор Гвидо Поццо был назначен раздатчиком милостыни Его Святейшества и в то же время титулярным архиепископом Баньореджо. |