As of 2007, this archaeological site is in private hands, and has a private hotel on its territory. |
По состоянию на 2007 г. археологический памятник находится в частном управлении, на его территории расположена гостиница. |
The site is currently covers five hectares divided into two large zones: the restricted zone or archaeological reserve, and the public zone or archaeological park. |
В настоящее время участок занимает площадь в пять гектаров и разделен на две крупные зоны: закрытая зона или собственно археологический резерват и открытая зона или археологический парк. |
The Zagreb Archaeological Museum subsequently started its first excavations in Šćitarjevo and found numerous Roman artifacts at the depth of about 1 metre (3.3 ft). |
Археологический музей Загреба впоследствии начал первые раскопки в Шчитаржево, в результате которых были найдены многочисленные артефакты римской эпохи, покоившиеся на глубине около 1 метра. |
Jeitun (Djeitun) is an archaeological site of the Neolithic period in southern Turkmenistan, about 30 kilometers northwest of Ashgabat in the Kopet-Dag mountain range. |
Джейтун (Jeitun, Djeitun) - археологический памятник эпохи неолита в южной части Туркменистана, примерно в 30 километрах к северо-западу от Ашхабада в горах Копет-Даг. |
Established in 1869, it is structured into 52 self-contained research institutes in all scientific disciplines, 16 stand-alone research laboratories and centres, a National Museum of Natural History, a National Archaeological Museum and a National Ethnographic Museum. |
Учрежденная в 1869 году, она объединяет 52 отдельных научно-исследовательских института, работающих во всех областях науки, 16 отдельных лабораторий и центров, Национальный музей естественной истории, Национальный археологический музей и Национальный этнографический музей. |