Is the director of this prison Aquarius himself? | Начальником этой тюрьмы является сам Водолей? |
No, Aquarius is in love with her, he has her along with her father | Нет, Водолей влюблён в неё, она у него, вместе с её отцом. |
Then Aquarius is Enrique Artigas? | Тогда Водолей - это Энрике Артигас? |
Are you an Aquarius? | Вы по знаку Водолей? |
So this video was taken at Aquarius undersea laboratory four miles off the coast of Key Largo, about 60 feet below the surface. | Это видео снято в подводной лаборатории «Водолей», в шести с половиной километрах от берегов Ки-Ларго на глубине 18 метров. НАСА использует эти экстремальные условия для тренировки космонавтов и акванавтов. |
We are beginning to enter the period of Aquarius and there are many corrections which have to be made by Earth people. | Мы начинаем вступать в период Водолея, и есть много вещей, которые должны быть сделаны земными людьми. |
It is located 700 light years away in the Aquarius constellation. | Она расположена на расстоянии 700 световых лет в созвездии Водолея. |
The astrologer Dane Rudhyar, who was influential in the New Age movement, predicted in 1972 that the Age of Aquarius would begin in AD 2062. | Датский астролог и композитор Дэйн Рудьяр, который был влиятельным участником движении Нью-эйдж, в 1972 году предсказал, что эра Водолея начнется в 2062 году н. э. |
That's Pisces, and that's Aquarius. | Это созвездие Рыб, а там - созвездие Водолея. |
And, very significantly, the least intense region was 180 degrees away in the constellation of Aquarius. | И что примечательно, на расстоянии 180 градусов в созвездии Водолея находилась область наименьшей интенсивности. |
We could go to the Aquarius. alain's singing tonight. | Можно пойти в Аквариус, там сегодня поёт Ален. |
Your entry angle is holding at 6.24, Aquarius. | Ваш входной угол держится на 6.24, Аквариус. |
This is Richard Aronson of Aquarius Books in Santa Fe, New Mexico. | Это Ричард Аронсон, из Аквариус Букс в Санта Фе, штат Нью-Мексико. |
While LEO-15 is an unmanned underwater laboratory, another pioneering undersea coastal laboratory called Aquarius is functioning offshore Florida. | ЛЕО-15 представляет собой необитаемую подводную лабораторию, а вот у берегов Флориды функционирует еще одна, первая в своем роде, подводная прибрежная лаборатория "Аквариус". |
Aquarius, we don't want you to make any more waste dumps. | Аквариус, больше не делайте забортных выбросов мусора. |
He and his fellow band member Claus wrote and produced the three Aqua albums Aquarium, Aquarius and Megalomania. | Сёрен и его соучастник группы Claus Norreen написали и спродюсировали два альбома их группы Aqua - Aquarium и Aquarius. |
In 2005, an advertising campaign for the Aquarius soft drink gave him and his cathedral Spain-wide exposure. | В 2005 году рекламная кампания безалкогольного напитка Aquarius принесла ему и его собору известность во всей Испании и во многих странах. |
Aquarius also organizes cultural and social events to encourage young French citizens and foreigners to interact. | Aquarius также организует различные культурные мероприятия и ролевые игры, чтобы споcобствовать общению и встречам между молодыми людьми из Франции и других стран. |
After the tribe converges in slow-motion toward the stage, through the audience, they begin their celebration as children of the Age of Aquarius ("Aquarius"). | Через некоторое время племя устремляется на сцену и они начинают петь от том, что они дети Эры Водолея («Aquarius»). |
More than 400 French students study and work abroad through Aquarius per year and more than 300 students from abroad (Europeans, Americans, Canadians, Australians, New Zealanders, Russians) discover France per year by the means of Aquarius. | Более 400 юношей и девушек ежегодно выезжают из Франции в другие страны, и более 300 студентов и молодых специалистов из Европы, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии открывают для себя Францию благодаря агентству Aquarius. |
"That man was more of an Aquarius than a real Lion." | "Этот человек был больше водолеем, чем настоящим львом." |
In Justice League of America #73 (August 1969), Larry plays a larger role as he tends to Starman after the hero is wounded in a battle with a cosmic powered villain called Aquarius. | В выпуске Justice League of America #73 (август 1969) Ларри уделено больше внимания, так как он присматривает за Старменом, раненным в сражении со злодеем Водолеем. |
I am a pisces, although on the weekend, I feel a little bit more like an aquarius. | Я Рыбы, хотя по выходным я чувствую себя больше Водолеем. |
After a universe spanning battle in Justice League of America #74 Larry sacrifices himself to save his wife from a blast of cosmic energy directed at her by Aquarius. | В Justice League of America #74 Ларри жертвует собой, чтобы спасти жену от сгустка космической энергии, направленного в неё Водолеем. |