(a) Critically appraising, evaluating proposed changes and promoting changes in |
а) Критическая оценка, анализ предлагаемых изменений и совершенствование: |
The Central Training Unit in the Personnel Department already offers seminars for public officers in ranges 30-45 who supervise subordinate staff, and whose duties include appraising and reporting on the performance of subordinates. |
Центральный отдел по профессиональной подготовке в департаменте по кадровым вопросам уже организует семинары для государственных должностных лиц в возрасте 3045 лет, которые руководят работой подчиненных и в обязанности которых входят оценка эффективности работы подчиненных и представление отчетов по этому вопросу. |
Appraising records for archival value and disposing of paper-based and electronic records no longer required |
Оценка архивной ценности материалов и уничтожение материалов на бумажных и электронных носителях, утративших свою ценность |
It was currently reviewing how it could best be represented in the regional managers' teams, which were providing increased guidance to United Nations country teams in areas such as appraising the performance of Resident Coordinators. |
В настоящее время ЮНИДО рас-сматривает возможные варианты своей представлен-ности в региональных группах управляющих, которые разрабатывают все большее число руко-водящих указаний для страновых групп Органи-зации Объединенных Наций в таких областях, как оценка эффективности работы координаторов-резидентов. |
Appraising adaptation practices and measures |
Оценка практики и мер в области адаптации |