| The wild apple tree, where Anita's father used to hang her swing, is again giving back to the ground its bitter fruit. |
Дикая яблоня, на которой отёц когда-то Анитё вёшал качёли, снова отдаёт зёмлё свои горькиё плоды. |
| Passionella was used in a musical, The Apple Tree. |
Пассионелла использовалась в мюзикле «Яблоня». |
| "The apple tree is my well of secrets, I sit under it and cry." |
"Яблоня, она колодец таин моих, и я плачу сидя под ним." |
| Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! |
Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла! |
| The leaves have all gone off the apple tree, ducks. |
Яблоня вся облетела, утенок. |