| Together with metastasis-associated protein-2 MTA2, it deacetylates p53 and modulates its effect on cell growth and apoptosis. | Вместе с метастазосвязанным белком-2 MTA2, деацетилирует p53 и модулирует его действие на рост клеток и апоптоз. |
| One cannot exclude the possibility that tissue stress mechanism considered able to regulate apoptosis through inhibition of its energy-dependent stage. | Не исключена также возможность, что рассмотренный механизм тканевого стресса обладает способностью регулировать апоптоз посредством ингибирования его энергозависимой стадии. |
| The thing is, the apoptosis is just part of the cardial renewal process. | Дело в том, апоптоз только часть кардиального процесса обновления. |
| The main characteristic of said agent is the capability of retarding the growth of benign and malignant tumours and metastases thereof and of activating apoptosis of cancer cells. | Главной особенностью его является способность тормозить рост доброкачественных и злокачественных опухолей с их метастазами и активировать апоптоз раковых клеток. |
| Sorafenib (Nexavar) Sunitinib (Sutent) Dasatinib (Sprycel) Lapatinib (Tykerb) Nilotinib (Tasigna) Bortezomib (Velcade) is an apoptosis-inducing proteasome inhibitor drug that causes cancer cells to undergo cell death by interfering with proteins. | Сорафениб (Nexavar) Сунитиниб (Сутент) Дазатиниб (Sprycel) Лапатиниб (Tykerb) Нилотиниб (Tasigna) Бортезомиб (Velcade) является ингибитором протеасом, препаратом, вызывающим апоптоз; под действием его раковые клетки подвергаются клеточной гибели, так как он нарушает синтез их белков. |