| He's also got the most expensive apiary on the planet. | Кроме того, у него самая дорогая пасека в мире. |
| At the convent there were poultry and cattle yard, a bakery, a kitchen, a large apiary, an orchard, artificial dams for fish breeding and a rose garden. | При монастыре находились птичий и скотный дворы, хлебопекарня, кухня, большая пасека, фруктовый сад, искусственные запруды для разведения рыб и прекрасный розарий. |
| I once priced out a beekeeping apiary for our rooftop, and I don't think that I could adequately care for insects, animals, or babies... plants, even. | Я когда-то вытеснены пчеловодство пасека на нашу крышу, и я не думаю, что я может адекватно заботиться для насекомых, животных или младенцев... растения, даже. |
| An apiary 30 m long was constructed; | построена пасека протяженностью 30 м; |
| It was established to meet the need of ever-developing commercial apiary for high quality material used before not always fulfilled the requirements demanded from the intensely exploited apiary, especially when considering the harsh climate conditions of Pogorze Sadeckie. | Пасека разведенческого направления, как интегральная часть Пасечного Хозяйства «Сондецкий Бортник», возникла в результате необходимости отбора, разведения и содержания лучших рас и пород пчёл, требующихся для пасек медово-товарного назначения. |