Английский - русский
Перевод слова Anthropological

Перевод anthropological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антропологический (примеров 16)
The sociological and anthropological effects of social media can be quite positive. Социологический и антропологический эффект соцсетей бывает положительным.
And it is that, no doubt, but for us it went much further than mere anthropological interest. И это всё не подвергается сомнению, но для нас он стал гораздо большим, чем просто антропологический интерес.
Skulls from this burial are related to the culture of 'sea hunters' (dating 3200 BP), and have a specific 'Urals anthropological type'. Черепа из захоронения в лодке, относящиеся к культуре морских охотников (датировка 3200 л. н.), найденные в 2003 году, имеют специфический уральский антропологический тип.
Stepp (1999) published a prospectus for the anthropological study of information ecology. Степп (1999) рассматривал антропологический аспект информационной экологии.
In this work he explains existential analysis as an empirical science that involves an anthropological approach to the individual essential character of being human. В данной работе он закладывает основы экзистенциального анализа в качестве эмпирической науки, подразумевающей антропологический подход к конкретной человеческой личности.
Больше примеров...
Антропологии (примеров 20)
From the anthropological point of view... the behavior of these beings... could be considered very logical. С точки зрения антропологии... Поведение этих существ... очень логично.
For example, in an anthropological context: a 17th-century lathe, a piece of faience, or a television each provides a wealth of information about the time in which they were manufactured and used. Например, для антропологии токарный станок XVII-го века, кусок фаянса или телевизор являются богатыми источниками информации о времени, в котором они были произведены и использованы.
Since 1994, he has been a lecturer in Anthropological Sciences and Human Biology at Stanford and co-director, along with Murray Gell-Mann (and, until 2005, the late Sergei Starostin), of the Santa Fe Institute Program on the Evolution of Human Languages. С 1994 читает лекции по антропологии и биологии человека в Стэнфорде, кроме того, является со-директором (вместе с М. Гелл-Манном и ныне покойным С. Старостиным) программы Института Санта-Фе по эволюции человеческих языков.
Under the custodianship of the National Anthropological and History Institute (INAH), 141 archaeological sites, 105 historical monuments and 106 museums are currently open to the public; they attracted some 16.4 million visitors in 1995. Под эгидой Национального института антропологии и истории (ИНАХ) в настоящее время открыты для посещения 141 район археологических раскопок, 105 исторических памятников и 106 музеев, которые в 1995 году посетило приблизительно 16,4 млн. человек.
No, no, no. It's totally anthropological and it's cool and I'm doing it. Это полностью в рамках антропологии, это клево, и я это сделаю.
Больше примеров...
Антропологов (примеров 2)
We could be honored by the American anthropological association. Нас могла бы наградить Американская Ассоциация Антропологов.
The Maluku anthropological team could influence scientific thought for many years. Команда антропологов, работающая на Молуккских островах, могла влиять на научную мысль на протяжении многих лет
Больше примеров...
Судебно-антропологических (примеров 2)
Forensic teams from the Guatemalan Foundation for Forensic Anthropology, the Centre for Forensic Analysis and Applied Sciences and the Anthropological Forensic Teams were also threatened. Угрозы высказывались также в адрес судебных групп Гватемальского фонда судебно-медицинской антропологии, Центра судебных экспертиз и прикладных наук и судебно-антропологических групп.
Threats against forensic anthropological teams involved in exhumations of mass graves also drew heavy public concern and expressions of sympathy from the international community. Угрозы в адрес судебно-антропологических групп, занимающихся эксгумацией в местах массовых захоронений, также вызывают глубокую обеспокоенность общественности и сочувствие со стороны международного сообщества.
Больше примеров...