Presumably arrested with him in East Anglia, he was imprisoned in the Tower on 25 July. | Предположительно, Эндрю был арестован вместе с братом в Восточной Англии; 25 июля он был помещён в Тауэр. |
Over the following years, what became known as the Great Heathen Army overwhelmed the kingdoms of Northumbria and East Anglia. | В течение следующих лет то, что стало известно как Великая языческая армия, сокрушило королевства Нортумбрии и Восточной Англии. |
He attended the University of East Anglia 1989-92 where he read English Literature and Film Studies, graduating his BA course with first class honours. | Он учился в Университете Восточной Англии в 1989-1992 годах, где изучал английскую литературу и киноведение и получил степень бакалавра искусств с отличием. |
He marched from the Cotswolds, feigned an offensive to relieve the besieged Windsor Castle, and attacked eastwards around London to Cambridge to separate the rebel-held areas of Lincolnshire and East Anglia. | Его войско выступило от Котсуолд-Хилс, имитируя попытку освободить осаждённый Виндзорский замок, и нанесло удар к востоку от Лондона в направлении Кембриджа с целью рассечь силы баронов в Линкольншире и Восточной Англии. |
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. | В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля. |
571 Foundation of the Kingdom of East Anglia. | Около 525 года - Основание королевства Восточная Англия. |
Certainly in many parts of the country, such as Wiltshire, Berkshire, the Thames Valley and East Anglia, the fighting and raiding had caused serious devastation. | Определённо, в многих частях страны, таких как Уилтшир, Беркшир, долина Темзы и Восточная Англия, сражения и набеги нанесли большой урон хозяйству. |
Then east Anglia, Cornwallum, and then the greatest prize is the last kingdom... | За ней Восточная Англия и Корнуолум, И наконец, главный приз - последнее королевство Уэссекс. |
In AD 825 it became part of the Kingdom of Wessex and was later ceded under the Treaty of Wedmore to the Danelaw under the Kingdom of East Anglia. | В 825 году Эссекс вошёл в состав Уэссекса, а позднее, после Велдморского соглашения, перешёл в состав королевства Восточная Англия. |
Its effect seems to have been about the same all over England, though a place like East Anglia, which had frequent contact with the Continent, was severely affected. | Предполагается, что в среднем чума одинаково затронула все регионы страны, хотя Восточная Англия, например, из-за частых контактов с континентом пострадала больше. |
The revolt had also spread into East Anglia, where the University of Cambridge was attacked and many royal officials were killed. | Восстание также распространилось в Восточную Англию, где был атакован Кембриджский университет и убито множество чиновников. |
The following year, the Vikings conquered East Anglia. | В следующем году викинги завоевали Восточную Англию. |
They overran East Anglia, Mercia and Northumbria and came close to controlling most of Anglo-Saxon England. | Они завоевали Восточную Англию, Мерсию и Нортумбрию и почти захватили полный контроль над всей англосаксонской территорией. |
The bishop traveled into East Anglia to baptize the king at Ethelwald's home. | Св. епископ отправился в Восточную Англию, чтобы крестить короля в доме Этельвольда. |
Most of the country east of the Pennines was within its purview, including East Anglia. | Большая часть Британии к востоку от Пеннинских гор находилось в сфере влияния компании, включая Восточную Англию. |
Mid-size cars assembled in Australia included the Ford Anglia, Capri, Escort and Cortina from the UK. | Среднеразмерные Среднеразмерные автомобили Ford, собираемые в Австралии, включали модели Anglia, Escort и Cortina из Великобритании. |
In the same year, Ford trucks partnered with Ali Automobiles where they introduced Ford Anglia, Ford pickups and the Ford Kombi. | В том же году Ford Trucks в партнёрстве с Ali Automobiles представили Ford Anglia, пикапы Ford и Ford Kombi. |
Greater Anglia serves the station with three routes: An hourly service between Cambridge and Norwich via the Breckland Line. | Greater Anglia, обслуживает станцию по трем направлениям: Раз в час между станциями Кембридж и Норидж по Линии Брекленд. |
On the recommendation of Prof. Grzimek, he was signed by Aubrey Buxton in 1968 to film for UK-based Anglia Television's natural history unit Survival (TV series) (ITV Network). | По рекомендации профессора Гржимека он в 1968 г. присоединился к Одри Бакстон и начал снимать фильмы для телевизионного сериала «Survival», который выпускается находящимся в Великобритании отделом естествознания студии «Anglia Television» компании «ITV Network». |
The British International Schools of Moscow, established in April of 1994, is a non-governmental educational establishment, one of the founders being the English company Nord Anglia PLC which has over 30 schools and academies in Great Britain and other countries. | Британская международная школа, созданная в апреле 1994 года, это негосударственное образовательное учреждение, одним из учредителей которого является английская компания Nord Anglia Education PLC, имеющая более 30 школ и академий в Великобритании и других странах. |