| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| It's subtle, but my analytics show that when these guys rotate back to Russia, the smuggling slows down. | Всё слишком тонко, но аналитика показывает, что когда парни возвращаются в Россию, контрабанда затихает. |
| Analytics have already made a positive impact on the ability of the Organization to predict or forecast events better. | Аналитика уже внесла позитивный вклад в укрепление возможностей Организации в плане предвидения или предсказания будущих событий. |
| In Belarus before him, the analytics existed in essay style or had ideological nature. | До него аналитика в Белоруссии существовала либо как эссеистика, либо имела идеологическую природу. |
| Analytics, especially forward looking or prospective analytics requires interactive modeling, "what if", and experimentation of the kind that most business analysts do with spreadsheets. | Аналитика, особенно перспективная, требует интерактивного моделирования, «что если» и экспериментов, которые большинство бизнес-аналитиков делают с электронными таблицами. |
| ZOOM International is pleased to announce the latest release of our flagship product, CallREC version 4.4 with new features and enhancements to support your business requirements for IP Multimedia Recording, Quality Management, Speech Analytics, and Workforce Management within the unified communications marketplace. | Компания ZOOM International рада объявить о выпуске новой версии своего флагманского продукта, ZOOM CallREC 4.4, с новыми возможностями и улучшениями, отвечающими требованиям вашего бизнеса для записи IP-мультимедиа, управления качеством, анализа речи и управления трудовыми ресурсами в рамках единой системы унифицированных коммуникаций. |
| I wanted to introduce data and analytics and rigorous statistical analysis into our work. | Я хотела внедрить базу данных, и методы анализа, и тщательный статистический анализ в нашу работу. |
| Other system-related installations that may be affected by IPSAS adoption are: enterprise performance management; current reporting modules; budgeting and scorecard analytics; human capital management; and payroll. | Другими компонентами этой системы, на которые может повлиять переход на МСУГС, являются: общеорганизационная система управления деятельностью; модули подготовки текущей отчетности; систему составления бюджета и анализа результатов; модуль управления людскими ресурсами; а также модуль начисления заработной платы. |
| Strengthening strategic human resources management in line with the change agenda, with an emphasis on workforce and job analytics and talent management; | Ь) укрепление системы стратегического управления людскими ресурсами в соответствии с программой преобразований с упором на кадровый потенциал, методы анализа должностных функций и программу управления талантами; |
| What we need in this space are strong data and analytics. | То, что нам сейчас необходимо в этой сфере, - это база данных и методы анализа. |
| The functional database model is used to support analytics applications such as financial planning and performance management. | Функциональные базы данных используются для решения аналитических задач, таких как финансовое моделирование и управление производительностью. |
| If you do not want to allow your session visitation information on the Mozilla Web sites to be aggregated and analyzed by Mozilla (or its third-party analytics providers, if you are using) you may utilize the following opt-out mechanisms listed here. | Если вы не хотите, чтобы сессионная информация вашего визита на веб-сайты Mozilla была собрана и проанализирована Mozilla (или её сторонними поставщиками аналитических услуг, если вы используете), вы можете использовать следующие механизмы непринятия участия, перечисленные здесь. |
| It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. | Важно отметить, что эти показатели отражают лишь ту часть веб-сайта, в которой уже установлен новый код отслеживания аналитических данных. |
| Responsibilities include the oversight and implementation of an analytics and business intelligence strategy for the Secretariat; liaison with the senior management of offices and departments to strengthen innovation; strengthening collaboration and coordination; and development and implementation of communication strategies of the ICT programmes within the Secretariat. | В круг ее обязанностей будет входить контроль за подготовкой аналитических данных и данных бизнес-анализа для Секретариата, взаимодействие с руководством отделов и департаментов для усиления инновационной составляющей, укрепление сотрудничества и координации и разработка и реализация коммуникационных стратегий программ в области ИКТ в Секретариате. |
| This exercise was co-managed with the Statistics and Monitoring section (now Data & Analytics) to ensure successful candidates could support both monitoring and evaluation functions. | Руководство этими мероприятиями осуществлялось совместно с Отделом по статистике и контролю (ныне Отдел информации и аналитических исследований), чтобы кандидаты, успешно прошедшие тестирование, могли выполнять функции как по контролю, так и по оценке. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Google Analytics the number of visitors ranged from 9,070 to 19,180 and the number of page views from 36,000 to 72,000 per day. | По данным Google Analytics число посетителей сайта колеблется от 10400 до 21200, число просмотров страниц - от 36 до 74 тысяч в сутки. |
| The human resources module is so heavily customized that it cannot use the ERP's analytics functionalities. | Модуль управления людскими ресурсами настолько сильно адаптирован к конкретным потребностям, что он не может использовать аналитические функции системы ОПР. |
| There are in the market advanced analytics tools and applications, especially designed to analyze in depth the enormous amount of data inside the organizations, and to make predictions based on the information obtained from analyzing and exploring those data. | На рынке существуют передовые аналитические инструменты, специально разработанные для глубокого анализа огромного количества данных внутри организаций, а также для прогнозирования на основе информации, полученной в результате анализа и изучения этих данных. |
| Developed together with partners from the private sector, Global Pulse demonstrates how digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers to understand human well-being and emerging vulnerabilities in real time. | Будучи разработанной совместно с партнерами из частного сектора, данная инициатива демонстрирует, как цифровые источники данных и аналитические технологии в реальном времени могут помочь тем, кто занимается разработкой политических курсов, в реальном времени оценить благосостояние людей и возникающие уязвимые места. |
| Business analytics presented for the reader is a great support in the activity of all business people, whether it is an average manager or the business owner. | Аналитические материалы по вопросам бизнеса, которые готовят специалисты издания - прекрасное подспорье в работе для всех деловых людей - от рядовых менеджеров до руководителей компаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| She works as a data engineer at Quancord Analytics. | Инженер анализа данных в Кванкорд Аналитикс. |
| Lower output due to an improved tracking system aimed at more accurate calculations, produced by Google Analytics and available after estimate had been made. | Более низкий показатель объясняется тем, что после установления сметного показателя стала применяться разработанная «Гугл аналитикс» более совершенная система отслеживания посещений, обеспечивающая их более точный подсчет. |
| KLD Research & Analytics Inc. | "Кей-эл-ди рисерч энд аналитикс инк." |
| Mr. James Hodge, Head, Competition and Regulatory Economics Practice, Genesis Analytics | Г-н Джеймс Ходж, руководитель отдела по вопросам конкуренции и хозяйственной практики регулирования, "Дженесис аналитикс" |
| The lower number of page views was due to the calculations made by Google Analytics, which had instituted a new tracking system in 2009 with more accurate parameters for tracking page views. | Меньшее количество просмотров страниц объяснялось тем, что расчеты были произведены с помощью аналитического ресурса «Гугл аналитикс», переведенного в 2009 году на новую систему поиска с более точными параметрами регистрации просмотренных страниц. |
| Google Analytics just walking slowly in the background, gathering the necessary information without any visible signs of its existence. | Google Analytics просто медленно шел в фоновом режиме, собирая необходимую информацию без каких-либо видимых признаков своего существования. |
| May 2017 Moody's Analytics announced its intention to buy the company for 3 billion euros. | В мае 2017 года компания Moody's Analytics выразило своё намерение купить компанию за 3 миллиарда евро. |
| Two more acquisitions followed later in 2014: Playnomics, a data analysis platform for developers (now Unity Analytics), and Tsugi, who has been working on a continuous integration service, now known as Unity Cloud Build. | Ещё два приобретения последовали в 2014 году: Playnomics, платформа анализа данных для разработчиков (в настоящее время Unity Analytics) и Tsugi, которая работает над непрерывным сервисом интеграции, теперь известная как Unity Cloud Build. |
| Will Analytics show me what kind of device my ad has shown on? | Будет ли в данных Google Analytics указываться, на каком типе устройства показывалось мое объявление? |
| The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. | Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. Собственная, независимая, надежная веб-аналитика. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. |
| Improved business analytics and pipeline management will further improve the ability of UNDP to ensure that there is a convergence between its priorities and demand for its support in key areas. | Совершенствование бизнес-аналитики и управления процессом поиска заказов дополнительно расширит возможности ПРООН для обеспечения совпадения ее приоритетов со спросом на ее поддержку в основных областях. |
| This allocation is proposed to support, inter alia, investments in the development of stronger knowledge systems, country office business models, business analytics, and results based management supported by an improved integrated planning and results management system. | Это ассигнование предлагается в целях поддержки, среди прочего, инвестиций в разработку более современных систем управления знаниями, бизнес-моделей страновых отделений, бизнес-аналитики и управления, основанного на результатах, которые должны подкрепляться улучшенным комплексным планированием и системой управления, ориентированной на конкретный результат. |
| Business intelligence and analytics applications, as well as geospatial applications, could add a joint statistics and spatial functionality to their existing suite of tools and applications. | Инструменты бизнес-интеллекта и бизнес-аналитики, а также геопространственные приложения могли бы дополнить имеющийся инструментарий и набор приложений общей статистико-пространственной функциональностью. |
| This will lay the foundation for an ongoing business intelligence function that regularly updates workforce analytics, identifies organization-wide capacity needs and gaps, and plans for the workforce UNDP requires. | Это позволит заложить основу для постоянно действующей функции бизнес-аналитики, обеспечивающей регулярное обновление аналитической информации о трудовых ресурсах, выявление потребностей и пробелов в потенциале в масштабах всей организации, а также составление планов потребностей ПРООН в трудовых ресурсах. |
| Legal Analytics, which combines big data, critical expertise, and intuitive tools to deliver business intelligence and benchmarking solutions. | Legal Analytics - сочетает в себе большие данные, жизненно важные знания и интуитивные инструменты, доставки бизнес-аналитики и решения для бенчмаркинга. |