| Prospective analytics develops similar cubes of data but for future time periods. | Перспективная аналитика разрабатывает подобные кубы данных, но для следующих периодов времени. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| Analytics quantify processes for a business to arrive at optimal decisions, and to perform business knowledge discovery. | Аналитика - создает количественные бизнес-процессы, чтобы прийти к оптимальным решениям и выполнить обнаружение знаний о бизнесе. |
| I'm interviewing at Paige in the morning for a software analytics position. | Я устраиваюсь на должность программного аналитика. |
| ESG Communication Group means complex analytics for development and corection of communication strategy. | Коммуникационная группа ESG - это комплексная аналитика для разработки и коррекции коммуникационной стратегии. |
| Various technologies and methods range from relatively simple data gathering, to highly sophisticated sensor technology and analytics. | Разнообразные технологии и методы охватывают широкий диапазон - от относительно простого сбора данных до использования крайне сложной сенсорной техники и анализа. |
| The prediction model can have varying levels of sophistication and accuracy, ranging from a crude heuristic to the use of complex predictive analytics techniques. | Модель предсказания может иметь разные уровни изощренности и точности, варьирующиеся от приблизительных, эвристических, до сложных, использующих техники предикативного анализа. |
| (c) $390,000 for the implementation of activities related to the proposed analytics programme, as described in paragraphs 37 and 38 above; | с) 390000 долл. США на осуществление мероприятий в связи с предлагаемой программой проведения анализа, описанной в пунктах 37 и 38 выше; |
| The emergence of Big Data in the late 2000s led to a heightened interest in the applications of unstructured data analytics in contemporary fields such as predictive analytics and root cause analysis. | Появление технологии больших данных (big data) в конце 2000-х годов стимулировало повышенный интерес к программам для анализа неструктурированных данных в современных областях, таких как прогнозирование и причинно-следственный анализ (root cause analysis). |
| We didn't even know who was in our criminal justice system, we didn't have any data about the things that mattered, and we didn't share data or use analytics or tools to help us make better decisions and to reduce crime. | Мы даже не имели представления, кто работал в нашей системе уголовного правосудия, у нас не было информации о сути дел, и мы не делились информацией и не использовали методы анализа или инструменты для принятия лучших решений и снижения уровня преступности. |
| Adapting Big data analytics tools and systems to official statistics will inevitably require the involvement of NSOs. | Для адаптирования связанных с большими данными аналитических инструментов и систем к официальной статистике, безусловно, потребуется задействовать НСО. |
| OECD's example with the National Center for Visual Analytics (NCVA) Research Institute of Sweden is an impressive case in question. | Создание ОЭСР Национального центра наглядных аналитических материалов (НЦНАМ) на базе Шведского исследовательского института является достойным примером такой работы. |
| Responsibilities include the oversight and implementation of an analytics and business intelligence strategy for the Secretariat; liaison with the senior management of offices and departments to strengthen innovation; strengthening collaboration and coordination; and development and implementation of communication strategies of the ICT programmes within the Secretariat. | В круг ее обязанностей будет входить контроль за подготовкой аналитических данных и данных бизнес-анализа для Секретариата, взаимодействие с руководством отделов и департаментов для усиления инновационной составляющей, укрепление сотрудничества и координации и разработка и реализация коммуникационных стратегий программ в области ИКТ в Секретариате. |
| This exercise was co-managed with the Statistics and Monitoring section (now Data & Analytics) to ensure successful candidates could support both monitoring and evaluation functions. | Руководство этими мероприятиями осуществлялось совместно с Отделом по статистике и контролю (ныне Отдел информации и аналитических исследований), чтобы кандидаты, успешно прошедшие тестирование, могли выполнять функции как по контролю, так и по оценке. |
| Hitwise (), the leading online competitive intelligence service has acquired HitDynamics, a technology platform that combines search campaign management, search marketing reporting and conversion tracking analytics into a single, intuitive interface. Click here for official press release. | Hitwise (), лидер сегмента аналитических платформ для Интернет маркетинга, приобрел HitDynamics, - систему управления маркетинговыми кампаниями в Интернет и отчетностью об их проведении. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Google Analytics the number of visitors ranged from 9,070 to 19,180 and the number of page views from 36,000 to 72,000 per day. | По данным Google Analytics число посетителей сайта колеблется от 10400 до 21200, число просмотров страниц - от 36 до 74 тысяч в сутки. |
| Developed together with partners from the private sector, Global Pulse demonstrates how digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers to understand human well-being and emerging vulnerabilities in real time. | Будучи разработанной совместно с партнерами из частного сектора, данная инициатива демонстрирует, как цифровые источники данных и аналитические технологии в реальном времени могут помочь тем, кто занимается разработкой политических курсов, в реальном времени оценить благосостояние людей и возникающие уязвимые места. |
| Business analytics presented for the reader is a great support in the activity of all business people, whether it is an average manager or the business owner. | Аналитические материалы по вопросам бизнеса, которые готовят специалисты издания - прекрасное подспорье в работе для всех деловых людей - от рядовых менеджеров до руководителей компаний. |
| Implement business intelligence tools, including advanced analytics, predictive modelling and ad hoc reporting. | Реализация системы сбора, обработки и анализа рабочей информации, включая передовые аналитические инструменты, перспективное моделирование и специальную отчетность. |
| Operational computer systems are concerned with execution while analytic computer systems, or simply Analytics, are used to improve planning and assessment. | Операционные компьютерные системы имеют дело с выполнением, в то время как аналитические компьютерные системы используются для улучшения планирования и оценки. |
| Atos Codex: end-to-end analytics suite including business analytics and predictive analytics solutions. | Atos Codex: комплексный набор аналитики, включающий бизнес-аналитику и интеллектуальные аналитические решения. |
| She works as a data engineer at Quancord Analytics. | Инженер анализа данных в Кванкорд Аналитикс. |
| The training of "BTRM" students is carried out on simulators produced by Ships Analytics, USA type "Full Mission Bridge Simulator", approved by Maritime Administration of Ukraine. | Тренировка слушателей по программе BTRМ выполняется на оборудовании, произведенном компанией "ШИПС АНАЛИТИКС. США" на тренажере FMSS, одобренным морской администрацией Украины. |
| KLD Research & Analytics Inc. | "Кей-эл-ди рисерч энд аналитикс инк." |
| Mr. James Hodge, Head, Competition and Regulatory Economics Practice, Genesis Analytics | Г-н Джеймс Ходж, руководитель отдела по вопросам конкуренции и хозяйственной практики регулирования, "Дженесис аналитикс" |
| The lower number of page views was due to the calculations made by Google Analytics, which had instituted a new tracking system in 2009 with more accurate parameters for tracking page views. | Меньшее количество просмотров страниц объяснялось тем, что расчеты были произведены с помощью аналитического ресурса «Гугл аналитикс», переведенного в 2009 году на новую систему поиска с более точными параметрами регистрации просмотренных страниц. |
| Introduction to Google Analytics (the sixth most popular pages? | Введение в Google Analytics (шестое место среди самых популярных страницах? |
| Azure Data Lake Analytics provides a distributed infrastructure that can dynamically allocate or de-allocate resources so customers pay for only the services they use. | Azure Data Lake Analytics предоставляет распределенную инфраструктуру, которая динамически выделяет и высвобождает ресурсы, таким образом, клиент платит только за использованные услуги. |
| 80, Ultimate Google Analytics: If you are frequently changed blog theme, you may be tired of every time to add Google Analytics statistics code. | 80, Ultimate Google Analytics: Если вы часто меняли блог темы, возможно, вы устали каждый раз, чтобы добавить Google Analytics статистика код. |
| The Faculty Scholarly Productivity Index by Academic Analytics ranks 354 institutions based on faculty publications, citations, research grants and awards. | Индекс Faculty Scholarly Productivity от Academic Analytics позволяет оценить 354 учреждения, основываясь на публицистической способности, количестве цитат, грантах на проведение исследований и премиях. |
| Analytics requires that all websites that use it must update their privacy policy to include a notice that fully discloses the use of Analytics. | По правилам Google Analytics, на всех веб-сайтах, где используется эта служба, должна быть опубликована обновленная политика конфиденциальности с подробным описанием особенностей использования Google Analytics. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. Собственная, независимая, надежная веб-аналитика. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. |
| Improved business analytics and pipeline management will further improve the ability of UNDP to ensure that there is a convergence between its priorities and demand for its support in key areas. | Совершенствование бизнес-аналитики и управления процессом поиска заказов дополнительно расширит возможности ПРООН для обеспечения совпадения ее приоритетов со спросом на ее поддержку в основных областях. |
| 2.2 Stronger UNDP performance management and business analytics enable more accurate forecasting of business model implications for achieving results under the new strategic plan. | 2.2 Укрепление системы управления служебной деятельностью и бизнес-аналитики ПРООН позволяет составлять более точные прогнозы последствий использования той или иной бизнес-модели для достижения результатов в соответствии с новым стратегическим планом |
| This allocation is proposed to support, inter alia, investments in the development of stronger knowledge systems, country office business models, business analytics, and results based management supported by an improved integrated planning and results management system. | Это ассигнование предлагается в целях поддержки, среди прочего, инвестиций в разработку более современных систем управления знаниями, бизнес-моделей страновых отделений, бизнес-аналитики и управления, основанного на результатах, которые должны подкрепляться улучшенным комплексным планированием и системой управления, ориентированной на конкретный результат. |
| Business intelligence and analytics applications, as well as geospatial applications, could add a joint statistics and spatial functionality to their existing suite of tools and applications. | Инструменты бизнес-интеллекта и бизнес-аналитики, а также геопространственные приложения могли бы дополнить имеющийся инструментарий и набор приложений общей статистико-пространственной функциональностью. |
| This will lay the foundation for an ongoing business intelligence function that regularly updates workforce analytics, identifies organization-wide capacity needs and gaps, and plans for the workforce UNDP requires. | Это позволит заложить основу для постоянно действующей функции бизнес-аналитики, обеспечивающей регулярное обновление аналитической информации о трудовых ресурсах, выявление потребностей и пробелов в потенциале в масштабах всей организации, а также составление планов потребностей ПРООН в трудовых ресурсах. |