| Prospective analytics develops similar cubes of data but for future time periods. | Перспективная аналитика разрабатывает подобные кубы данных, но для следующих периодов времени. |
| Analytics quantify processes for a business to arrive at optimal decisions, and to perform business knowledge discovery. | Аналитика - создает количественные бизнес-процессы, чтобы прийти к оптимальным решениям и выполнить обнаружение знаний о бизнесе. |
| Business analytics and modelling should be used to strategically plan and manage resources. | Оперативная аналитика и моделирование должны использоваться для стратегического планирования и управления ресурсами. |
| Predictive analytics is only as good as the person reading it. | Аналитика предотвращения эффективна только тогда, когда люди с ней ознакомятся. |
| Analytics, especially forward looking or prospective analytics requires interactive modeling, "what if", and experimentation of the kind that most business analysts do with spreadsheets. | Аналитика, особенно перспективная, требует интерактивного моделирования, «что если» и экспериментов, которые большинство бизнес-аналитиков делают с электронными таблицами. |
| With tokenization, specific data is kept fully or partially visible for processing and analytics while sensitive information is kept hidden. | При токенизации определенные данные полностью или частично остаются видимыми для обработки и анализа, а конфиденциальная информация - скрытой. |
| The next wave of IR #3's consequences can be discerned in systems that capture the intention behind a search request and couple it to a completed transaction, and in the application of predictive analytics to industrial supply chains and service provisioning. | Следующая волна эффектов ПР Nº3 может быть обнаружена в системах, которые фиксируют намерения в поисковом запросе и объединяют его в полную транзакцию, а также в применении прогнозного анализа промышленных цепочек поставок и предоставления услуг. |
| Regarding the system for collection and processing of data and records, the Ministry of Interior has specialised lines of work - Sector for Analytics, Telecommunication and Information Technology: Directorate for Analytics and Directorate for Information Technology. | Что касается системы сбора и анализа данных и информации, то Министерство внутренних дел в своей структуре имеет специализированные подразделения - Сектор анализа, телекоммуникаций и информационной технологии: Управление анализа и Управление информационной технологии. |
| The users of micro-data need knowledge in statistics, analytics, data analysis and computer programming. | Пользователи микроданных должны обладать знаниями в области статистики, аналитики, анализа данных и компьютерного программирования. |
| Google Analytics has been in use since December 2007 to analyze website traffic. | Эти данные получены с помощью системы Google Analytics, использовавшейся с декабря 2007 года для анализа трафика. |
| Adapting Big data analytics tools and systems to official statistics will inevitably require the involvement of NSOs. | Для адаптирования связанных с большими данными аналитических инструментов и систем к официальной статистике, безусловно, потребуется задействовать НСО. |
| It is possible to link cookies and tracking pixels to personally-identifying information, thereby permitting Web site operators, including our third-party analytics providers, to track the online movements of particular individuals. | Имеется техническая возможность связать куки и отслеживающие пиксели с идентифицирующей информацией, что позволяет веб-сайту операторов, в том числе сторонних поставщиков аналитических услуг, отслеживать перемещения отдельных лиц в сети. |
| It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. | Важно отметить, что эти показатели отражают лишь ту часть веб-сайта, в которой уже установлен новый код отслеживания аналитических данных. |
| Look, I really need to get through these analytics reports for our demo outreach strategies. | Послушай, мне правда нужно прочитать кучу аналитических отчетов для нашей стратегии. |
| Hitwise (), the leading online competitive intelligence service has acquired HitDynamics, a technology platform that combines search campaign management, search marketing reporting and conversion tracking analytics into a single, intuitive interface. Click here for official press release. | Hitwise (), лидер сегмента аналитических платформ для Интернет маркетинга, приобрел HitDynamics, - систему управления маркетинговыми кампаниями в Интернет и отчетностью об их проведении. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Google Analytics the number of visitors ranged from 9,070 to 19,180 and the number of page views from 36,000 to 72,000 per day. | По данным Google Analytics число посетителей сайта колеблется от 10400 до 21200, число просмотров страниц - от 36 до 74 тысяч в сутки. |
| There are in the market advanced analytics tools and applications, especially designed to analyze in depth the enormous amount of data inside the organizations, and to make predictions based on the information obtained from analyzing and exploring those data. | На рынке существуют передовые аналитические инструменты, специально разработанные для глубокого анализа огромного количества данных внутри организаций, а также для прогнозирования на основе информации, полученной в результате анализа и изучения этих данных. |
| Developed together with partners from the private sector, Global Pulse demonstrates how digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers to understand human well-being and emerging vulnerabilities in real time. | Будучи разработанной совместно с партнерами из частного сектора, данная инициатива демонстрирует, как цифровые источники данных и аналитические технологии в реальном времени могут помочь тем, кто занимается разработкой политических курсов, в реальном времени оценить благосостояние людей и возникающие уязвимые места. |
| Business analytics presented for the reader is a great support in the activity of all business people, whether it is an average manager or the business owner. | Аналитические материалы по вопросам бизнеса, которые готовят специалисты издания - прекрасное подспорье в работе для всех деловых людей - от рядовых менеджеров до руководителей компаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Atos Codex: end-to-end analytics suite including business analytics and predictive analytics solutions. | Atos Codex: комплексный набор аналитики, включающий бизнес-аналитику и интеллектуальные аналитические решения. |
| She works as a data engineer at Quancord Analytics. | Инженер анализа данных в Кванкорд Аналитикс. |
| Lower output due to an improved tracking system aimed at more accurate calculations, produced by Google Analytics and available after estimate had been made. | Более низкий показатель объясняется тем, что после установления сметного показателя стала применяться разработанная «Гугл аналитикс» более совершенная система отслеживания посещений, обеспечивающая их более точный подсчет. |
| The training of "BTRM" students is carried out on simulators produced by Ships Analytics, USA type "Full Mission Bridge Simulator", approved by Maritime Administration of Ukraine. | Тренировка слушателей по программе BTRМ выполняется на оборудовании, произведенном компанией "ШИПС АНАЛИТИКС. США" на тренажере FMSS, одобренным морской администрацией Украины. |
| KLD Research & Analytics Inc. | "Кей-эл-ди рисерч энд аналитикс инк." |
| The lower number of page views was due to the calculations made by Google Analytics, which had instituted a new tracking system in 2009 with more accurate parameters for tracking page views. | Меньшее количество просмотров страниц объяснялось тем, что расчеты были произведены с помощью аналитического ресурса «Гугл аналитикс», переведенного в 2009 году на новую систему поиска с более точными параметрами регистрации просмотренных страниц. |
| (Google also uses cookies for Google Analytics and conversion tracking. | (Файлы cookie также используются Google в службе Google Analytics и для отслеживания конверсий. |
| The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006. | В сервис привнесены идеи Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был выкуплен и получил название Google Analytics в 2006 году. |
| At the same time so that I can also write about wiedermal Google Analytics, we had indeed not been longer. | В то же время так, что я могу написать о wiedermal Google Analytics, мы, действительно, не больше. |
| Azure Data Lake Analytics provides a distributed infrastructure that can dynamically allocate or de-allocate resources so customers pay for only the services they use. | Azure Data Lake Analytics предоставляет распределенную инфраструктуру, которая динамически выделяет и высвобождает ресурсы, таким образом, клиент платит только за использованные услуги. |
| Analytics uses its own cookie to track visitor interactions. | Для отслеживания взаимодействий посетителей с сайтом в Google Analytics используется собственный файл cookie. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. Собственная, независимая, надежная веб-аналитика. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. |
| Improved business analytics and pipeline management will further improve the ability of UNDP to ensure that there is a convergence between its priorities and demand for its support in key areas. | Совершенствование бизнес-аналитики и управления процессом поиска заказов дополнительно расширит возможности ПРООН для обеспечения совпадения ее приоритетов со спросом на ее поддержку в основных областях. |
| 2.2 Stronger UNDP performance management and business analytics enable more accurate forecasting of business model implications for achieving results under the new strategic plan. | 2.2 Укрепление системы управления служебной деятельностью и бизнес-аналитики ПРООН позволяет составлять более точные прогнозы последствий использования той или иной бизнес-модели для достижения результатов в соответствии с новым стратегическим планом |
| This allocation is proposed to support, inter alia, investments in the development of stronger knowledge systems, country office business models, business analytics, and results based management supported by an improved integrated planning and results management system. | Это ассигнование предлагается в целях поддержки, среди прочего, инвестиций в разработку более современных систем управления знаниями, бизнес-моделей страновых отделений, бизнес-аналитики и управления, основанного на результатах, которые должны подкрепляться улучшенным комплексным планированием и системой управления, ориентированной на конкретный результат. |
| This will lay the foundation for an ongoing business intelligence function that regularly updates workforce analytics, identifies organization-wide capacity needs and gaps, and plans for the workforce UNDP requires. | Это позволит заложить основу для постоянно действующей функции бизнес-аналитики, обеспечивающей регулярное обновление аналитической информации о трудовых ресурсах, выявление потребностей и пробелов в потенциале в масштабах всей организации, а также составление планов потребностей ПРООН в трудовых ресурсах. |
| Legal Analytics, which combines big data, critical expertise, and intuitive tools to deliver business intelligence and benchmarking solutions. | Legal Analytics - сочетает в себе большие данные, жизненно важные знания и интуитивные инструменты, доставки бизнес-аналитики и решения для бенчмаркинга. |