| What I'm offering isn't analytics. | То, что я предлагаю - это не аналитика |
| News and analytics from leading news agencies Reuters, Bloomberg and Dow Jones. | Новости и аналитика от ведущих информационных агентств Reuters, Bloomberg и Dow Jones. |
| It's all algorithms and analytics. | Теперь все это - алгоритмы и аналитика. |
| It's subtle, but my analytics show that when these guys rotate back to Russia, the smuggling slows down. | Всё слишком тонко, но аналитика показывает, что когда парни возвращаются в Россию, контрабанда затихает. |
| In Belarus before him, the analytics existed in essay style or had ideological nature. | До него аналитика в Белоруссии существовала либо как эссеистика, либо имела идеологическую природу. |
| The Board notes that as the implementation of the risk analytics tool is completed, the risk group will have improved tools to monitor such market condition parameters on a continuous basis. | Комиссия отметила, что после того как будет завершено внедрение инструментария для анализа рисков, Группа по управлению рисками получит в свое распоряжение более совершенные инструменты, позволяющие постоянно контролировать изменение таких параметров рыночных условий. |
| To that end, a series of policies and online tools have been launched, including financial and management dashboards, project initiation, monitoring, quality assurance and closure tools as well as workforce analytics. | С этой целью разработан ряд правил и сетевых инструментов, включая финансовую и управленческую информационные панели, инструменты для инициирования проектов, мониторинга, контроля качества и закрытия проектов, а также средства анализа трудовых ресурсов. |
| ZOOM International is pleased to announce the latest release of our flagship product, CallREC version 4.4 with new features and enhancements to support your business requirements for IP Multimedia Recording, Quality Management, Speech Analytics, and Workforce Management within the unified communications marketplace. | Компания ZOOM International рада объявить о выпуске новой версии своего флагманского продукта, ZOOM CallREC 4.4, с новыми возможностями и улучшениями, отвечающими требованиям вашего бизнеса для записи IP-мультимедиа, управления качеством, анализа речи и управления трудовыми ресурсами в рамках единой системы унифицированных коммуникаций. |
| Other system-related installations that may be affected by IPSAS adoption are: enterprise performance management; current reporting modules; budgeting and scorecard analytics; human capital management; and payroll. | Другими компонентами этой системы, на которые может повлиять переход на МСУГС, являются: общеорганизационная система управления деятельностью; модули подготовки текущей отчетности; систему составления бюджета и анализа результатов; модуль управления людскими ресурсами; а также модуль начисления заработной платы. |
| Monitoring routing in a network is achieved using route analytics tools and techniques. | Чтобы распознать тренд и нужны инструменты технического анализа. |
| The functional database model is used to support analytics applications such as financial planning and performance management. | Функциональные базы данных используются для решения аналитических задач, таких как финансовое моделирование и управление производительностью. |
| It is possible to link cookies and tracking pixels to personally-identifying information, thereby permitting Web site operators, including our third-party analytics providers, to track the online movements of particular individuals. | Имеется техническая возможность связать куки и отслеживающие пиксели с идентифицирующей информацией, что позволяет веб-сайту операторов, в том числе сторонних поставщиков аналитических услуг, отслеживать перемещения отдельных лиц в сети. |
| OECD's example with the National Center for Visual Analytics (NCVA) Research Institute of Sweden is an impressive case in question. | Создание ОЭСР Национального центра наглядных аналитических материалов (НЦНАМ) на базе Шведского исследовательского института является достойным примером такой работы. |
| It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. | Важно отметить, что эти показатели отражают лишь ту часть веб-сайта, в которой уже установлен новый код отслеживания аналитических данных. |
| This exercise was co-managed with the Statistics and Monitoring section (now Data & Analytics) to ensure successful candidates could support both monitoring and evaluation functions. | Руководство этими мероприятиями осуществлялось совместно с Отделом по статистике и контролю (ныне Отдел информации и аналитических исследований), чтобы кандидаты, успешно прошедшие тестирование, могли выполнять функции как по контролю, так и по оценке. |
| The main training tendencies are: SEO and site promotion, PPC management and also analytics of advertisement campaign effectiveness. | Основные направления обучения: поисковая оптимизация и раскрутка сайта, управление рекламными кампаниями в сфере контекста, а также аналитика эффективности рекламных кампаний. |
| You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. | Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений. |
| Google Analytics collects information anonymously, and much like examining footprints in sand, it reports website trends without identifying individual visitors. | В Google Analytics сбор информации ведется анонимно. Можно сравнить это с изучением следов на песке: чтобы установить, какие тенденции свойственны посетителям вашего сайта, не нужно собирать о них персональные данные. |
| According to Google Analytics the number of visitors ranged from 9,070 to 19,180 and the number of page views from 36,000 to 72,000 per day. | По данным Google Analytics число посетителей сайта колеблется от 10400 до 21200, число просмотров страниц - от 36 до 74 тысяч в сутки. |
| Global Pulse is exploring how new, digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers understand human well-being and emerging vulnerabilities in real-time, in order to better protect populations from shocks. | Инициатива «Глобальный пульс» демонстрирует, каким образом новые цифровые источники данных и аналитические технологии, применяемые в режиме реального времени, могут помочь директивным органам в режиме онлайн разобраться в ситуации с благополучием людей и в характере возникающих уязвимостей, чтобы лучше защитить людей от потрясений. |
| Business analytics presented for the reader is a great support in the activity of all business people, whether it is an average manager or the business owner. | Аналитические материалы по вопросам бизнеса, которые готовят специалисты издания - прекрасное подспорье в работе для всех деловых людей - от рядовых менеджеров до руководителей компаний. |
| Speakers noted that savings could also be promoted by mobile technology, by facilitating access and interfaces, and by increasing the willingness to save by making available data analytics on customers' financial lives. | По мнению выступавших, технологии мобильной связи могут стимулировать и сбережения, облегчая доступ и интерфейсы, а также повышать склонность к сбережениям, делая доступными аналитические материалы о финансовом поведении клиентов. |
| Implement business intelligence tools, including advanced analytics, predictive modelling and ad hoc reporting. | Реализация системы сбора, обработки и анализа рабочей информации, включая передовые аналитические инструменты, перспективное моделирование и специальную отчетность. |
| Operational computer systems are concerned with execution while analytic computer systems, or simply Analytics, are used to improve planning and assessment. | Операционные компьютерные системы имеют дело с выполнением, в то время как аналитические компьютерные системы используются для улучшения планирования и оценки. |
| Lower output due to an improved tracking system aimed at more accurate calculations, produced by Google Analytics and available after estimate had been made. | Более низкий показатель объясняется тем, что после установления сметного показателя стала применяться разработанная «Гугл аналитикс» более совершенная система отслеживания посещений, обеспечивающая их более точный подсчет. |
| The training of "BTRM" students is carried out on simulators produced by Ships Analytics, USA type "Full Mission Bridge Simulator", approved by Maritime Administration of Ukraine. | Тренировка слушателей по программе BTRМ выполняется на оборудовании, произведенном компанией "ШИПС АНАЛИТИКС. США" на тренажере FMSS, одобренным морской администрацией Украины. |
| KLD Research & Analytics Inc. | "Кей-эл-ди рисерч энд аналитикс инк." |
| Mr. James Hodge, Head, Competition and Regulatory Economics Practice, Genesis Analytics | Г-н Джеймс Ходж, руководитель отдела по вопросам конкуренции и хозяйственной практики регулирования, "Дженесис аналитикс" |
| The lower number of page views was due to the calculations made by Google Analytics, which had instituted a new tracking system in 2009 with more accurate parameters for tracking page views. | Меньшее количество просмотров страниц объяснялось тем, что расчеты были произведены с помощью аналитического ресурса «Гугл аналитикс», переведенного в 2009 году на новую систему поиска с более точными параметрами регистрации просмотренных страниц. |
| May 2017 Moody's Analytics announced its intention to buy the company for 3 billion euros. | В мае 2017 года компания Moody's Analytics выразило своё намерение купить компанию за 3 миллиарда евро. |
| Journal Citation Reports (JCR) is an annual publication by Clarivate Analytics (previously the intellectual property of Thomson Reuters). | Journal Citation Reports (JCR) - ежегодная публикация компании Clarivate Analytics (ранее интеллектуальная собственность и бизнес компании Томсон Рейтер). |
| According to Deepin, CNZZ is a website similar to Google Analytics that collects user-anonymous usage information such as the screen size, browser and, other "harmless" browser user agents. | CNZZ - это веб-сайт, похожий на Google Analytics, и собирает пользовательскую анонимную информацию об использовании, такую как размер экрана, браузер и другие «безобидные» пользовательские агенты браузера. |
| In analytics gives to filter it so it is more real numbers. | В Google Analytics дает фильтра это так, то более реальные цифры. |
| Google Analytics customers can view a variety of reports about how visitors interact with their website so they can improve their website and how people find it. | Для клиентов Google Analytics доступен целый ряд различных отчетов о взаимодействии посетителей с их веб-сайтом. С помощью полученных данных можно оптимизировать свой сайт и сделать его более доступным для пользователей. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. Собственная, независимая, надежная веб-аналитика. |
| TrackSite is the advanced solution for analytics, intelligence and optimization of online business. | Узнайте больше об особенностях TrackSite: Веб-аналитика для бизнеса. |
| Improved business analytics and pipeline management will further improve the ability of UNDP to ensure that there is a convergence between its priorities and demand for its support in key areas. | Совершенствование бизнес-аналитики и управления процессом поиска заказов дополнительно расширит возможности ПРООН для обеспечения совпадения ее приоритетов со спросом на ее поддержку в основных областях. |
| 2.2 Stronger UNDP performance management and business analytics enable more accurate forecasting of business model implications for achieving results under the new strategic plan. | 2.2 Укрепление системы управления служебной деятельностью и бизнес-аналитики ПРООН позволяет составлять более точные прогнозы последствий использования той или иной бизнес-модели для достижения результатов в соответствии с новым стратегическим планом |
| This allocation is proposed to support, inter alia, investments in the development of stronger knowledge systems, country office business models, business analytics, and results based management supported by an improved integrated planning and results management system. | Это ассигнование предлагается в целях поддержки, среди прочего, инвестиций в разработку более современных систем управления знаниями, бизнес-моделей страновых отделений, бизнес-аналитики и управления, основанного на результатах, которые должны подкрепляться улучшенным комплексным планированием и системой управления, ориентированной на конкретный результат. |
| Business intelligence and analytics applications, as well as geospatial applications, could add a joint statistics and spatial functionality to their existing suite of tools and applications. | Инструменты бизнес-интеллекта и бизнес-аналитики, а также геопространственные приложения могли бы дополнить имеющийся инструментарий и набор приложений общей статистико-пространственной функциональностью. |
| Legal Analytics, which combines big data, critical expertise, and intuitive tools to deliver business intelligence and benchmarking solutions. | Legal Analytics - сочетает в себе большие данные, жизненно важные знания и интуитивные инструменты, доставки бизнес-аналитики и решения для бенчмаркинга. |