Английский - русский
Перевод слова Analogue

Перевод analogue с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аналоговый (примеров 16)
I'm an analogue man in a digital world, Karen. Я - аналоговый человек в мир цифровых технологий, Карен.
Fully calibrated analogue tachograph, for vehicles which were first put into service before 16 June 2010 Полностью откалиброванный аналоговый тахограф для транспортных средств, которые были впервые введены в эксплуатацию до 16 июня 2010 года
OMX 38PM is a signal conditioner converting DC current or voltage to an electrically isolated analogue output. Модель ОМХ 38PM, это преобразователь нормированных сигналов постоянного тока или напряжения на гальванически изолированный аналоговый выход.
You're just an analogue guy in a digital world, aren't you? Ты - аналоговый парень, в цифровом мире, верно?
The song features the use of Swarmatron, an analogue synthesizer which was most notably used by Trent Reznor and Atticus Ross for the soundtrack of the film, The Social Network. При записи композиции использовался аналоговый синтезатор Swarmatron, который Трент Резнор и Аттикус Росс ранее использовали при работе над саундтреком к фильму «Социальная сеть».
Больше примеров...
Аналог (примеров 57)
A portable version (cheirosiphōn) also existed, reputedly invented by Leo VI, making it the direct analogue to a modern flamethrower. Также существовала портативная версия (cheirosiphōn), которую изобрёл, по мнению большинства исследователей, Лев VI и которая представляла собой аналог современных огнемётов.
It's a perfect analogue of a living being, and you just hurt it! Это идеальный аналог живое существо, и вы просто больно это!
It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position. Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения.
MMA was largely forgotten until being reassayed by David E. Nichols as a non-neurotoxic MDMA analogue in 1991, and has subsequently been sold as a designer drug on the internet since the late 2000s (decade). ММА был малопопулярен до тех пор, пока не был заново исследован и описан Дэвидом Николсом (англ.) в 1991 году как нетоксичный аналог МДМА.
Of these only the n-butyl analogue DBT is known to be active in humans; the isobutyl, sec-butyl, and tert-butyl isomers DIBT, DSBT and DTBT have never been tested and only DBT and DIBT were made by Shulgin. Из них известно, что только n-бутиловый аналог DBT является активным в организме человека; Изобутильные, втор-бутильные и трет-бутильные изомеры DIBT, DSBT и DTBT никогда не тестировались, и только DBT и DIBT были произведены Шульгиным.
Больше примеров...
Analogue (примеров 5)
On 4 November 2005, the band released its eighth studio album, Analogue. 4 ноября 2005 года группа выпустила свой восьмой студийный альбом «Analogue».
The solo track "Analogue Soul" completed the "Four Corners". Сольный трек «Analogue Soul» завершил «Four Corners».
Samplitude Pro X2 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude Pro X2 Suite имеет множество заводских эффектов, включая AM-munition Compressor/Limiter, AM-Suite (Analogue Modeling Suite - набор аналогового моделирования), и Vandal (гитарный и басовый симулятор).
The UK release of the single "Analogue" gave A-ha their first top 10 hit in the UK since 1988. Британский выпуск сингла «Analogue (All I Want)» принёс a-ha попадание в топ-10 хитов в Великобритании впервые после 1988 года.
The Mars Society has argued the viability of the Mars Habitat Unit concept through their Mars Analogue Research Station program. Mars Society аргументировала жизнеспособность Марсианского обитаемого модуля с помощью их программы «Аналог марсианской исследовательской станции» (Mars Analogue Research Stations).
Больше примеров...