Английский - русский
Перевод слова Amundsen

Перевод amundsen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амундсен (примеров 25)
Amundsen, our chairman, wanted to talk to you. Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой.
Robert Scott returned to that same glacier in 1911, while Roald Amundsen crossed the range via the Axel Heiberg Glacier. Роберт Скотт вернулся к леднику Бирдмора в 1911 году, в то время как Руаль Амундсен пересёк хребет по леднику Аксель-Хейберг.
An article in The Times, reporting on the glowing tributes paid to Scott in the New York press, claimed that both Amundsen and Shackleton were "to hear that such a disaster could overtake a well-organized expedition". Статья издания «The Times», отдавая дань памяти Роберту в нью-йоркской прессе, заявила, что и Амундсен, и Шеклтон были поражены тем, что «такая катастрофа могла настигнуть настолько хорошо организованную экспедицию».
Julia, did you know that, when Roald Amundsen trekked Antarctica, he would feed his weaker sled dogs to the stronger ones so they could travel more efficiently? Вы знали, что когда Руаль Амундсен был в Антарктиде, он скармливал слабых собак в упряжке более сильным, чтобы двигаться быстрее?
The hut was later occupied by Scott's Northern Party under the command of Victor Campbell for a year in 1911, after its attempt to explore the eastern end of the ice shelf discovered Roald Amundsen already ashore preparing for his assault on the South Pole. Он и его товарищи провели в этой хижине около года, после того, как предприняли попытку исследовать восточную часть шельфового ледника и обнаружили, что Руаль Амундсен тоже готовится в поход к Южному Полюсу.
Больше примеров...
Амундсена (примеров 23)
Aerial surveys of glaciers in the Antarctic Peninsula and the Amundsen Sea regions were carried out in 2002 and 2004. В 2002 и 2004 годах проводилась аэросъемка ледников в районах Антарктического полуострова и моря Амундсена.
In 1911, the company became the outfitters for Roald Amundsen, the first man to reach the South Pole, and Ernest Shackleton, who led a 1914 expedition to cross Antarctica. В 1911 году Burberry одела Руаля Амундсена, первого человека, достигшего Южного полюса, и Эрнеста Шеклтона, который возглавил экспедицию по пересечению Антарктики.
In 1986-1987 she was leader of an expedition to follow Roald Amundsen's route to the South Pole, but was forced to turn back at 86 degrees south. В 1986-1987 годах она была руководителем экспедиции по маршруту Руаля Амундсена к Южному полюсу, но была вынуждена повернуть назад, добравшись до 86 градуса южной широты.
I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом.
For the first time, findings based on observations and computer simulations all point to the same conclusion: the huge Amundsen Sea sector of West Antarctica has begun an irreversible ice discharge, and nothing can now halt the subsequent drainage of the entire basin. Впервые результаты как наблюдений, так и компьютерного моделирования приводят к одному и тому же выводу: огромный сектор моря Амундсена в Западной Антарктике начал необратимо освобождаться ото льда, и ничто теперь не может остановить последующее вытекание всего бассейна.
Больше примеров...