| Amundsen didn't go to the North Pole. | Амундсен не ходил на Северный полюс. |
| Amundsen, Nansen, and Johansen were dead. | Амундсен, Нансен и Йохансен были мертвы. |
| From these calculations, Amundsen determined that their current position was approximately 5.5 miles (8.9 km) from the mathematical South Pole point. | Выполнив измерения и вычисления, Амундсен определил, что их текущая позиция примерно на 5,5 миль (8,5 километра) удалена от математической точки Южного полюса. |
| It was also a base from which the scientific reports of the SNAE could be prepared, and it served as general headquarters where polar explorers could meet - Nansen, Amundsen and Shackleton all visited - and where other Scottish polar ventures could be planned and organised. | Лаборатория также служила базой, где готовились научные доклады, основанные на предприятии Брюса; местом, где могли встречаться полярные исследователи (Нансен, Амундсен, Шеклтон - все они побывали там); штабом планирования и организации других шотландских полярных предприятий. |
| He stayed there, in what Amundsen called "the finest little harbor in the world", for nearly two years. | Амундсен был вынужден оставаться, как он говорил, «в самой красивой маленькой гавани на свете» в течение 2 лет. |
| I refused to accept that Amundsen's journey was easy. | Я отказывался соглашаться, что путешествие Амундсена было лёгким. |
| I think it was a bit unkind of Amundsen to put "nul points" under the flag. | Я думаю, со стороны Амундсена было немного недобро помещать "нулевые отметки" под флагом. |
| His focus on serious scientific exploration was out of fashion with his times, and his achievements, unlike those of the polar adventurers Scott, Shackleton and Amundsen, soon faded from public awareness. | Сосредоточенность Брюса на серьёзных научных исследованиях не имела популярности в обществе, а его достижения, в отличие от полярных рекордов Скотта, Шеклтона и Амундсена, вскоре выветрились из общественного сознания. |
| The river passes through the Melville Hills and Tuktut Nogait National Park in the Northwest Territories, before emptying into Amundsen Gulf at its juncture with Dolphin and Union Strait, between Deas Thompson Point and Tysoe Point. | Протекает через Мелвилл-Хилс и национальный парк Туктут-Ногаит в Северо-Западных территориях, затем впадает в залив Амундсена в месте его соединения с проливом Долфин-энд-Юнион, между мысами Дис-Томпсон (англ. Deas Thompson Point) и Тайсо (англ. Tysoe Point) в Северо-Западных территориях. |
| Banks Island is home to two-thirds of the world's population of lesser snow geese, which make their way across the Amundsen Gulf from the mainland. | На острове Бэнкс обитает две трети мировой популяции малого белого гуся, гуси перелетают на остров с материка через пролив Амундсена. |