Not that it's all ruin, but from the amaranth... |
Не то, чтобы все это гибель, а с амарант... |
Do not ruin all that, but coming from Amaranth... |
Не то чтобы все очень плохо, но, поравнявшись с Амарант... |
Like all azo dyes, Amaranth was, during the middle of the 20th century, made from coal tar; modern synthetics are more likely to be made from petroleum byproducts. |
Подобно всем азокрасителям, амарант получали в середине 20 века из каменноугольной смолы; современные синтетики более вероятно будут изготавливаться из побочных продуктов нефти. |
Ancient amaranth grains still used include the three species, Amaranthus caudatus, Amaranthus cruentus, and Amaranthus hypochondriacus. |
В качестве зерновой культуры до настоящего времени возделываются следующие виды рода Амарант: амарант хвостатый (Amaranthus caudatus), Amaranthus cruentus и Amaranthus hypochondriacus. |
Now Amarant's on our side, so are two other moderate Republicans. |
Амарант теперь на нашей стороне, и еще два умеренных республиканца. |