This is amaranth pink. |
Вот это розовый амарант. |
Do not ruin all that, but coming from Amaranth... |
Не то чтобы все очень плохо, но, поравнявшись с Амарант... |
In addition to this, fruit trees and other cash crops are grown, some of the most important being plants which were domesticated in what today is Mexican territory, such as cocoa, vanilla, amaranth, prickly pear and maguey. |
К числу аналогичных продуктов можно отнести фрукты и другие виды товарной сельскохозяйственной продукции, среди которых особое место занимают такие традиционные для нынешней Мексики виды, как какао, ваниль, амарант или кунжут, нопаль, магуэй и т.д. |
Now Amarant's on our side, so are two other moderate Republicans. |
Амарант теперь на нашей стороне, и еще два умеренных республиканца. |
Use this information if you want or don't, but apparently, Amarant got into a screaming fight with Red Wheatus. |
Воспользуйся информацией, если хочешь, но, по всей видимости, Амарант ввязался в ссору с Рэдом Уитусом. |