You thought I couldn't do this alone, Amara. | Ты думала, я не сумею сделать это в одиночку, Амара. |
Jamahiriya Amara Elbatel, Jamaleddin Hamida, Ahmed Troug | Джамахирия Амара Эльбатель, Джамаледдин Хамида, Ахмед Троуг |
And so how is Amara being out on me? | Разве я виноват, что Амара на свободе? |
Or possibly his sister, Amara. | Или его сестра, Амара. |
You're alive, Amara. | Ты жива, Амара. |
Our priority is to set Lucifer loose on Amara. | Наша цель - натравить Люцифера на Амару. |
Looking for a spell, something to draw Amara out, but there's... | Ищу заклинание, чтобы выманить Амару, но здесь... |
Your only hope of subduing Amara is to match the level of power that she possesses. | Ваша единственная надежда усмирить Амару - чтобы сравняться с ней по силам. |
Even if we could lock Amara away, it wouldn't do any good now. | Даже если мы запрем Амару, ничего у нас не получится. |
You both know that I can't kill Amara, so the least I could do is get the thing that we need so that you can. | Вы оба знаете, что я не могу убить Амару. так что меньшее что я могу это получить то что нам нужно, так что ты можешь. |
The plan is to rescue Lucifer from Amara. | Мы планируем спасти Люцифера от Амары. |
You and your bloodthirsty brother say we're partners in this holy war against Amara, and yet... | Ты и твой кровожадный братец сказал что мы партнеры это святая война против Амары, и все же... |
We don't stand a chance against Amara! Rowena, honey... there is a chance. | Против Амары у нас нет ни единого шанса! шанс есть. |
Silas is going to die today, and he will spend eternity on the other side as far away from Amara and peace as possible. | Сайлас собирается умереть сегодня и он проведет вечность с другой стороны так далеко от Амары и спокойствия, насколько это возможно. |
Then he teleports us out of Amara's hideout, and we convince Chuck to use him to fight her. | Вам понадобится любая помощь. и мы убедим Чака использовать Люцифера против Амары. |
We hit Amara with everything we got, and she walked it off. | Мы выстрелили по Амаре из всего, что было, а она все равно ушла. |
Do you not notice the universe trying to mirror my love for Amara by bringing our doppelgangers together? | Разве ты не заметил, что вселенная пытается отразить мою любовь к Амаре, сводя Наших двойников вместе? |
Well, it seems fair since I wouldn't be here if you lunatics hadn't set me up to be grabbed by Amara. | И это правильно, меня бы тут не было, если б вы, тупые безумцы, не сплавили меня Амаре. |
Another report recounts how a restaurant owner and all his clientele present in the restaurant were arrested in Amara. | В другом сообщении указывается, что в Амаре был арестован владелец ресторана и все посетители, находившиеся в это время в его заведении. |
When you see Amara, you're throwing in the towel? | Собираетесь пойти к Амаре с белым флагом? |
But the next time you face Amara, you won't be alone. | Но на следующей встрече с Амарой ты будешь не один. |
Did you feel like that with Amara? | Ты ощущал тоже самое с Амарой? |
Dean's the one with the link to Amara, why have I been trying to spare you? | С Амарой связан только Дин, почему я сохранил тебе жизнь? |
Then I dropped him in that tomb with that cure, thinking eventually he would take it and kill himself to be with Amara just so he could realize that he was caught with me for all eternity. | Затем я бросил его в этой темнице вместе с лекарством думаю, что в конечном счете он возьмет его и убьет себя чтобы соединиться с Амарой именно так, он может реализовать, что он был восхищен со мной навечно. |
And I know what makes Amara tick. | Знаю, что движет Амарой. |