Codes for international trade (including UN/LOCODE, Code for Representation of Names of Countries, Alphabetic Code for the Representation of Currencies) | коды для международной торговли (включая ЛОКОД ООН, код для представления названий стран, алфавитный код для представления валют); |
Alphabetic Code for the Representation of Currencies | Алфавитный код для обозначения валют |
The origins of the current Register of Agricultural Holdings date back to the year of 1970, when an electronically conducted alphabetic register of names was established on the basis of the Survey of Agricultural Holdings of 1970. | Начало ведения нынешнего регистра сельских хозяйств было положено в 1970 году, когда на основе проведенного в 1970 году обследования сельских хозяйств был введен поименный алфавитный регистр, действующий на основе электронной системы. |
The meeting was informed that volumes 1 and 2 of ICD-10 are available and the third volume, the alphabetic index, is in printing and will be available in the near future. | Участники совещания были проинформированы о том, что в настоящее время имеются первый и второй тома МКБ-10 и что третий том, содержащий алфавитный указатель, в настоящее время находится в печати и в ближайшем будущем выйдет из печати. |
Although basically alphabetic, Devanagari Braille retains one aspect of Indian abugidas, in that the default vowel a is not written unless it occurs at the beginning of a word or before a vowel. | Система записи деванагари шрифтом Брайля носит в основном алфавитный характер, но при этом сохраняет особенность индийских абугида, в которых гласный звук а по умолчанию не записывается, если он не стоит в начале слова или перед другим гласным. |
The codes are alphabetic and have constant length for the first level subdivisions. | Коды буквенные и имеют постоянную длину для подразделений первого уровня. |
Column (8): Replace "alphanumeric" by "alphabetic". | Колонка (8): Заменить "буквенно-цифровые" на "буквенные". |
alphabetic code values for units of measure as in UN/ECE Recommendation 20, edition 1985 | буквенные кодовые значения для единиц измерения в соответствии с Рекомендацией 20 ЕЭК ООН, издание 1985 года |
Provides three character alphabetic and alphanumeric codes for representing units of measurement for length, area, volume/capacity, mass, time, and other quantities used in international trade. | Эта Рекомендация устанавливает трехзначные буквенные и буквенно-цифровые коды для обозначения единиц измерения длины, площади, объема/емкости, массы, времени и других величин, используемых в международной торговле. |
This appears to be alphabetic, logographic, symbolic, syllabic. | Здесь алфавиты, логографические символы, буквенные, слоговые... |
Text or strings - A string field can contain both numbers and alphabetic characters. | Текст или строки. Строковое поле может содержать числа и символы алфавита. |
Hangul, the Korean language's writing system, is an example of an alphabetic script that was designed to replace the logogrammic hanja in order to increase literacy. | Хангыль, корейская система письменности, является примером алфавита, специально разработанного на замену логографическому письму ханча для повышения уровня грамотности. |
The Red machine encrypted and decrypted texts written in Latin characters (alphabetic only) for transmission through the cable services. | Машина RED шифровала и расшифровывала тексты латинского алфавита с дальнейшей их передачей по кабелю. |
Each Potawatomi syllabic block in the system has at least 2 of the 17 alphabetic letters, which consist of 13 consonants and 4 vowels. | Каждому сочетанию слогового письма потаватоми соответствует как минимум две из 17 букв алфавита - 13 согласных и 4 гласных. |
In On Generation and Corruption, the Greek philosopher compares this to the way that a tragedy and a comedy consist of the same "atoms", i.e., alphabetic characters. | В своём сочинении «О создании и уничтожении» в подтверждение сказанного греческий философ сравнивает трагедию и комедию, состоящие по сути из одних и тех же атомов - букв алфавита. |