These criteria could include: the date of the application or referral to the court, per alphabetic order of the surname of one of the parties or their residence or per area of law of the dispute at hand. | К таким критериям могут относиться: дата ходатайства или передачи дела на рассмотрение суда, алфавитный порядок по имени одной из сторон или их местожительство, или отрасль права конкретного спора. |
Codes for international trade (including UN/LOCODE, Code for Representation of Names of Countries, Alphabetic Code for the Representation of Currencies) | коды для международной торговли (включая ЛОКОД ООН, код для представления названий стран, алфавитный код для представления валют); |
Alphabetic Code for Incoterms 2000 | АЛФАВИТНЫЙ КОД ДЛЯ ИНКОТЕРМС 2000 |
Alphabetic Code for the Representation of Currencies | Алфавитный код для обозначения валют |
The meeting was informed that volumes 1 and 2 of ICD-10 are available and the third volume, the alphabetic index, is in printing and will be available in the near future. | Участники совещания были проинформированы о том, что в настоящее время имеются первый и второй тома МКБ-10 и что третий том, содержащий алфавитный указатель, в настоящее время находится в печати и в ближайшем будущем выйдет из печати. |
Such symbol may include internationally recognized alphabetic or numeric indications. | Такое условное обозначение может содержать признанные на международном уровне буквенные или цифровые указатели. |
The codes are alphabetic and have constant length for the first level subdivisions. | Коды буквенные и имеют постоянную длину для подразделений первого уровня. |
alphabetic code values for units of measure as in UN/ECE Recommendation 20, edition 1985 | буквенные кодовые значения для единиц измерения в соответствии с Рекомендацией 20 ЕЭК ООН, издание 1985 года |
For example, when Burma was renamed Myanmar without territorial change in 1989, its alphabetic codes were changed, but its numeric code 104 has remained the same. | Например: Когда Бирма была переименована в Мьянму без территориальных изменений в 1989 году, её буквенные коды были изменены, но её цифровой код 104 остался прежним. |
Provides three character alphabetic and alphanumeric codes for representing units of measurement for length, area, volume/capacity, mass, time, and other quantities used in international trade. | Эта Рекомендация устанавливает трехзначные буквенные и буквенно-цифровые коды для обозначения единиц измерения длины, площади, объема/емкости, массы, времени и других величин, используемых в международной торговле. |
Hangul, the Korean language's writing system, is an example of an alphabetic script that was designed to replace the logogrammic hanja in order to increase literacy. | Хангыль, корейская система письменности, является примером алфавита, специально разработанного на замену логографическому письму ханча для повышения уровня грамотности. |
Login must be one word consisting of alphabetic character, digits and underline symbol. | Логин это одно слово, которое может состоять из символов латинского алфавита, цифр и знака подчеркивания. |
1.3 Common alphabetic spelling method of Japanese | 1.3 Общий метод правописания с помощью алфавита японского языка |
As alphabetic character script interpret Latin characters and characters of regional alphabet (will be discussed later). | Кроме символов латинского алфавита, скрипт оставляет символы национальных алфавитов (описаны ниже). |
Each Potawatomi syllabic block in the system has at least 2 of the 17 alphabetic letters, which consist of 13 consonants and 4 vowels. | Каждому сочетанию слогового письма потаватоми соответствует как минимум две из 17 букв алфавита - 13 согласных и 4 гласных. |