| They believe that I killed uncle Alfaro, the brother of the old Solano. |
Они считают, кхэ, что это я убил дядю Альфаро, брата старого Солано. |
| Older writers such as Adela Zamudio, Oscar Alfaro, and Franz Tamayo continue to be important. |
По-прежнему важны такие старые писатели, как Адела Самудио, Оскар Альфаро и Франц Тамайо. |
| And your uncle Alfaro... I killed him! |
И вашего дядю Альфаро я убил. |
| Rapporteur: Ms. Flor de María Perla de Alfaro |
Докладчик: г-жа Флор де Мария Перла де Альфаро. |
| The ambassador was Minister for Foreign Affairs at the beginning of the citizens' revolution, with Correa leading the people of Ecuador, the people of Manuela Saenz and Bolivar and Eloy Alfaro, the noble and great people in Bolivia and that whole area. |
Г-жа Посол была министром иностранных дел в начале революции граждан, когда Корреа руководил народом Эквадора, народом Мануэлы Саенс, народом Боливара и Элоя Альфаро, благородным и великим народом, живущим в Боливии и во всем этом регионе. |