| The trial judge upheld the jury's verdict and sentenced Alfaro to death. |
Судья оставил в силе вердикт присяжных и приговорил Альфаро к смертной казни. |
| Mr. Wilfredo Alfaro (Chile) and Mr. Reynold Murray (Saint Vincent and the Grenadines) were elected vice-chairpersons. |
Заместителями Председателя были избраны г-н Вильфредо Альфаро (Чили) и г-н Рейнолд Мюррей (Сент-Винсент и Гренадины). |
| Ms. ALFARO (El Salvador) said that the Government had made not reservations but declarations concerning articles 46, 47, 48 and 61 of the Convention. |
Г-жа АЛЬФАРО (Сальвадор) уточняет, что сальвадорское правительство выступило не с оговорками, а с заявлениями по поводу статей 46, 47, 48 и 61 Конвенции. |
| So what's the 411 on alfaro? |
Так что 411 в Альфаро? |
| Alfaro Moreno started his career in 1983 with Club Atlético Platense, in 1988 he moved to Club Atlético Independiente where he played an important part in their championship winning campaign in 1988-89. |
Альфаро Морено начал свою карьеру в 1983 году с «Платенсе Висенте-Лопес», в 1988 году он перешёл в «Индепендьенте», где сыграл важную роль в завоевании чемпионства в 1988/89 сезоне. |