Through the marriage of his daughter, Albrecht Achilles was able to exert considerable influence on his son-in-law. | Благодаря браку его дочери Альбрехт Ахилл смог оказать значительное влияние на своего зятя. |
Ernst Albrecht, 84, German politician, Prime Minister of Lower Saxony (1976-1990). | Альбрехт, Эрнст (84) - немецкий политик, премьер-министр Нижней Саксонии (1976-1990). |
Balthasar Augustin Albrecht (1687- 1765) was a German painter. | Альбрехт, Бальтазар Августин (1687-1765) - немецкий художник. |
Brian Albrecht and Larry Schwartz. | Рон Альбрехт и Ларри Шварц. |
By the other hand, Elector Albrecht III Achilles, concerned about the growing power of Matthias Corvinus (who was threatening to take some of Albrecht's lands), decided to sought an alliance with his opponents, the Jagiellonian dynasty. | С другой стороны, курфюрст Альбрехт III, обеспокоенный растущей мощью венгерского короля Матьяша, угрожавшего занять некоторые его земли, решил искать союза со династией Ягеллонов. |
Agnes Dürer née Frey (1475-1539) was the wife of the German artist Albrecht Dürer. | Дюрер, Агнеса (1475-1539) - жена немецкого живописца Альбрехта Дюрера. |
For some years, del Valle was engaged as the Principal Tenor at the Staatstheater Darmstadt, at the invitation of Marc Albrecht. | Несколько лет дель Валье работал по приглашению Марка Альбрехта в качестве ведущего тенора в Государственном Театре города Дармштадта. |
During this time he studied under Deussen, Hermann Oldenberg, Gerbe, and Albrecht Weber in Germany, as well as Thomas William Rhys Davids in England. | За это время он учился у Пауля Дойссена, Германа Ольденберга, и Альбрехта Вебера в Германии, а также у Томаса Рис-Дэвидса в Англии. |
His paintings also show the influence of Albrecht Dürer, Guercino, and above all Raphael. | Картины Джованни выдают, в том числе, влияния Альбрехта Дюрера, Гверчино и, в большей степени, - Рафаэля. |
The Dürerbund (named after Albrecht Dürer) was an organization of writers and artists with a strong influence on the intellectual life of the middle class in the German Reich, but also in Austria and Switzerland. | В 1902 году Фердинанд Авенариус создал организацию «Дюрербунд» (названа в честь Альбрехта Дюрера), которая представляла собой творческое объединение писателей и художников, которая впоследствии оказала заметное влияние на интеллектуальную жизнь среднего класса не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии. |
According to the newspaper the Berliner Lokal-Anzeiger, in 1915 Isabella became engaged to the Viennese surgeon Paul Albrecht (1873-1928) until Emperor Franz Joseph I of Austria forbade the marriage. | Согласно газете Berliner Lokal-Anzeiger, в 1915 году Изабелла обручилась с венским хирургом Полом Альбрехтом (1873-1928), однако император Франц Иосиф I запретил этот брак. |
The Austrian Imperial army, joined by the Venetian Army, jointly commanded by Archduke Albrecht of Habsburg, defeated the Italian army, led by Alfonso Ferrero la Marmora and Enrico Cialdini, despite the Italians' strong numerical advantage. | Армия Австрии, ведомая Альбрехтом Габсбургским, нанесла поражение итальянской армии под командованием Альфонсо Ферреро Ламармора и Энрико Чиалдини, несмотря на численное превосходство итальянцев. |
The First Margrave War (German: Erster Markgrafenkrieg) from 1449-50 was the result of disputes between the Free Imperial City of Nuremberg and Albrecht III Achilles, Elector of Brandenburg. | Первая маркграфская война (нем. Erster Markgrafenkrieg) - военный конфликт 1449-1450 годов на территории Священной Римской империи между маркграфом Альбрехтом Ахиллом Бранденбург-Ансбахским и имперским городом Нюрнберг. |
Cheb and the Egerland insisting on their independence tried to maintain a neutral position, they nevertheless were seized as a stronghold by Albrecht von Wallenstein, who was murdered at Cheb on 25 February 1634. | Хеб и Эгерланд, исходя из своей независимости, старались занять нейтральную позицию, но тем не менее были покорены генералиссимусом Альбрехтом фон Валленштейном, который был убит близ Хеба 25 февраля 1634 года. |
In 1945 a British Special Operations Executive mission, codenamed Bonzos and led by Albrecht Gaiswinkler, was responsible for saving the looted art stored in Austrian salt mines. | В 1945 году британское Управление специальных операций, под кодовым именем Бонзос и возглавляемое Альбрехтом Гайсвинклером, отвечало за спасение украденных произведений искусства, хранящихся на австрийских соляных шахтах. |
All right, Albrecht, you know what? | Ладно, Албрехт, знаешь что я тебе скажу? |
UNU is the host institution of IAPTC for the forthcoming year, with Albrecht Schnabel as the Association's president for the year. | УООН будет принимающим учреждением МАУЦОПМ в предстоящем году, при этом Албрехт Шнабель будет выполнять обязанности председателя Ассоциации в этом году. |
Mr. Albrecht (South Africa) said that his delegation welcomed the excellent spirit of cooperation shown by the Procurement Division and noted with reference to the annex of document A/55/458 that the Division had gone to great lengths to meet the needs of the Member States. | Г-н Албрехт (Южная Африка) приветствует высокий дух сотрудничества, проявляемый Отделом закупок, и, ссылаясь на приложение к документу А/55/458, отмечает, что Отдел закупок очень старается удовлетворить потребности государств-членов. |
At the beginning of the 16th century, belonged to Albrecht Gashtol'd. | В начале XVI века принадлежал Альбрехту Гаштольду. |
While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. | В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве. |
On 13 August 1449, Albrecht captured Castle Lichtenau, a possession of Nuremberg. | 13 августа 1449 года Альбрехту Ахиллу удалось завоевать принадлежавшую Нюрнбергу крепость Лихтенау. |