| Starz CEO Chris Albrecht announced in January 2014 that the network was working with White Queen screenwriter Emma Frost on the project. | В январе 2014 года генеральный директор Starz Крис Альбрехт объявил, что канал нанял сценаристку «Белой королеву» Эмму Фрост для работы над новым проектом. |
| Gunther Albrecht, nice to meet you. | Гюнтер Альбрехт, приятно познакомиться. |
| Ron Albrecht and Larry Schwartz. | Рон Альбрехт и Ларри Шварц. |
| Albrecht Pfister, who is known to have used the D-K type in Bamberg from at least 1461, has also been suggested as the printer. | Альбрехт Пфистер также использовал DK-шрифт в Бамберге, начиная с 1461 года, также считался книгопечатником 36-строчной Библии. |
| Albrecht, come, you'll read. | Альбрехт, теперь, пожалуйста, ты. |
| Agnes Dürer née Frey (1475-1539) was the wife of the German artist Albrecht Dürer. | Дюрер, Агнеса (1475-1539) - жена немецкого живописца Альбрехта Дюрера. |
| During this time he studied under Deussen, Hermann Oldenberg, Gerbe, and Albrecht Weber in Germany, as well as Thomas William Rhys Davids in England. | За это время он учился у Пауля Дойссена, Германа Ольденберга, и Альбрехта Вебера в Германии, а также у Томаса Рис-Дэвидса в Англии. |
| In 1625, imperial forces led by Albrecht von Wallenstein occupied the Lower Saxon prince-bishoprics of Magdeburg and Halberstadt, thereby also occupying and looting the Upper Saxon counties of Honstein and Wernigerode. | В 1625 году имперская армия под руководством Альбрехта фон Валленштейна оккупировала находящиеся в Нижней Саксонии княжества-епископства Магдебург и Хальберштадт, попутно оккупировав и разграбив верхнесаксонские графства Хонштайн и Вернигероде. |
| The Dürerbund (named after Albrecht Dürer) was an organization of writers and artists with a strong influence on the intellectual life of the middle class in the German Reich, but also in Austria and Switzerland. | В 1902 году Фердинанд Авенариус создал организацию «Дюрербунд» (названа в честь Альбрехта Дюрера), которая представляла собой творческое объединение писателей и художников, которая впоследствии оказала заметное влияние на интеллектуальную жизнь среднего класса не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии. |
| Albrecht and the family moved from Bavaria to the Austrian Tyrol. | Родители Альбрехта переехали из Баварии в Австрийский Тироль. |
| According to the newspaper the Berliner Lokal-Anzeiger, in 1915 Isabella became engaged to the Viennese surgeon Paul Albrecht (1873-1928) until Emperor Franz Joseph I of Austria forbade the marriage. | Согласно газете Berliner Lokal-Anzeiger, в 1915 году Изабелла обручилась с венским хирургом Полом Альбрехтом (1873-1928), однако император Франц Иосиф I запретил этот брак. |
| Cheb and the Egerland insisting on their independence tried to maintain a neutral position, they nevertheless were seized as a stronghold by Albrecht von Wallenstein, who was murdered at Cheb on 25 February 1634. | Хеб и Эгерланд, исходя из своей независимости, старались занять нейтральную позицию, но тем не менее были покорены генералиссимусом Альбрехтом фон Валленштейном, который был убит близ Хеба 25 февраля 1634 года. |
| In 1945 a British Special Operations Executive mission, codenamed Bonzos and led by Albrecht Gaiswinkler, was responsible for saving the looted art stored in Austrian salt mines. | В 1945 году британское Управление специальных операций, под кодовым именем Бонзос и возглавляемое Альбрехтом Гайсвинклером, отвечало за спасение украденных произведений искусства, хранящихся на австрийских соляных шахтах. |
| In 1521 Jakob Fugger donated the now world famous "Fuggerei", the oldest social settlement in existence in the world, together with the Fugger Choir in Augsburg's Annakirche designed by Albrecht Duerer. | Якоб Фуггер основал в 1521 году всемирно известную Фуггерай, самое старое в мире действующее социальное поселение, а также спланированные Альбрехтом Дюрером Фуггеровские хоры в Аугсбургской церкви св. |
| In January 1866, the Prime Minister of Prussia Otto von Bismarck began negotiations with Hanover, represented by Count Platen-Hallermund, regarding the possible marriage of Frederica to Prince Albrecht of Prussia. | В январе 1866 года премьер-министр Пруссии Отто фон Бисмарк начал переговоры с Ганновером относительно заключения брака между Фридерикой и прусским принцем Альбрехтом. |
| All right, Albrecht, you know what? | Ладно, Албрехт, знаешь что я тебе скажу? |
| UNU is the host institution of IAPTC for the forthcoming year, with Albrecht Schnabel as the Association's president for the year. | УООН будет принимающим учреждением МАУЦОПМ в предстоящем году, при этом Албрехт Шнабель будет выполнять обязанности председателя Ассоциации в этом году. |
| Mr. Albrecht (South Africa) said that his delegation welcomed the excellent spirit of cooperation shown by the Procurement Division and noted with reference to the annex of document A/55/458 that the Division had gone to great lengths to meet the needs of the Member States. | Г-н Албрехт (Южная Африка) приветствует высокий дух сотрудничества, проявляемый Отделом закупок, и, ссылаясь на приложение к документу А/55/458, отмечает, что Отдел закупок очень старается удовлетворить потребности государств-членов. |
| At the beginning of the 16th century, belonged to Albrecht Gashtol'd. | В начале XVI века принадлежал Альбрехту Гаштольду. |
| While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. | В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве. |
| On 13 August 1449, Albrecht captured Castle Lichtenau, a possession of Nuremberg. | 13 августа 1449 года Альбрехту Ахиллу удалось завоевать принадлежавшую Нюрнбергу крепость Лихтенау. |