There's an airman who is leaving and he has a trailer. | Тут один лётчик уезжает, а у него есть трейлер. |
Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper! | Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер! |
Michael Seton, the airman. | Майкл Ситтен, лётчик. |
Whatever you want, Airman. | А чего бы ты хотел лётчик? |
Now she's an airman in the air force constantly traveling. | Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. |
Colonel Young, this is airman Dunning, sir. | Полковник Янг, это рядовой Даннинг. Прием. |
I'm sorry, airman, I really am, but we've already had lethal exposure. | Простите, рядовой, мне жаль, но мы уже получили смертельную дозу. |
Have a nice day, airman. | Приятного дня, рядовой. |
Airman, what are you doing? | Рядовой, что вы делаете? |
Just... put it on the table, Airman. | Поставьте на стол, рядовой. |
Sergeant Wolfgang Strunk Airman Josef Schwartz. | Сержант Вольфганг Штранк. Пилот Джозеф Шварц. |
I'm Airman First Class Noah Puckerman. | Я пилот первого класса - Ноа Пакерман. |
"Site Airman" ° - application for database of different requisites administrationSite (contact information, visual settings, security etc. | "Сайт Пилот" ° - приложение для управления базой данных различных реквизитов Сайта (контактная информация, визуальные настройки, секьюрити и т.п. |
I'm a British Officer in Her Majesty's Royal Marines, and Smith here is my airman. | Я морской пехотинец ее Величества, и Смит мой пилот. |
See what that is, airman. | Пилот, узнайте, что там. |