On the basis of this preliminary work, the Commission started defining baseline Quality MERCOSUR Standards for three selected careers - agronomy, engineering and medicine. | На основе такой предварительной работы Комиссия начала выработку основных стандартов качества МЕРКОСУР применительно к трем отобранным специальностям - агрономия, инженерное дело и медицина. |
There are other sectors that are part of more intensive cooperation programmes within that group of African brothers and partners, such as infrastructure, communications, mines, banks, irrigation, agronomy, as well as air transport. | Марокко также активно сотрудничает с этой группой братских африканских стран и партнеров и в других областях, таких, как развитие инфраструктуры, коммуникации, разминирование, банковское дело, ирригация, агрономия и воздушный транспорт. |
However, there had been a notable increase in their participation between 1974 and 1986 in areas such as engineering and related fields and agronomy and related fields. | Тем не менее с 1974 по 1986 год заметно активизировалось их участие в таких областях, как машиностроение и связанные с ним отрасли и агрономия и связанные с нею отрасли. |
Agronomy, veterinary and related subjects | Агрономия, ветеринария и сходные профессии |
While considerably more women had taken up courses in administration, economics, engineering, law and agronomy, women were still concentrated in traditional areas. | Несмотря на ощутимый рост числа женщин, проходящих курс обучения по таким предметам, как администрация, экономика, машиностроение, право и агрономия, большинство женщин по-прежнему специализируется в традиционных сферах. |
The same year, he enrolled into the Faculty of Agronomy at the Lithuanian Academy of Agriculture, graduating in 1992. | В том же году он поступил на агрономический факультет Литовской сельскохозяйственной академии, которую окончил в 1992 году. |
He graduated from the Agronomy Faculty of the Kuban State Agrarian University in 1964, post-graduate degree in agricultural economics in 1968, ANI of the Central Committee in 1985, Candidate of Agricultural Sciences, Doctor of Economics. | Окончил агрономический факультет Кубанского сельскохозяйственного института в 1964 году, аспирантуру по специальности «экономика сельского хозяйства» в 1968 году, АОН при ЦК КПСС в 1985 году, кандидат сельскохозяйственных наук, доктор экономических наук. |
Sexism is being dismantled in higher education, and when choosing a career, more and more women are going into areas that were traditionally the preserve of men, such as agronomy, health sciences and mathematics. | В высших учебных заведениях происходит слом сексистской тенденции, и при выборе профессии женщины все чаще предпочитают традиционно мужские профессии в таких областях, как сельское хозяйство, здравоохранение и математические науки. |
These sectors include agriculture, law, engineering, agronomy, public administration, education, business and industrial management. | Эти отрасли включают сельское хозяйство, юриспруденцию, инженерное дело, агрономию, государственную политику, управление, образование, бизнес и управление в промышленности. |
The memorandum of understanding covers such areas as space astronomy and astrophysics, environmental monitoring, agriculture, agronomy, geodesy and monitoring of natural and man-made hazards, space biology and medicine. | Меморандум о договоренности охватывает такие области, как космическая астрономия и астрофизика, экологический мониторинг, сельское хозяйство, земледелие, геодезия и мониторинг природных и антропогенных рисков, космическая биология и медицина и т.д. |
He studied agricultural economics at Mississippi State University becoming an expert on financial and economic issues connected to agronomy. | Изучал сельское хозяйство и экономику в Университете штата Миссисипи, получив степень специалиста экономики и финансов в области сельского хозяйства. |
Requests for work permits submitted by teachers, doctors, engineers and agronomy experts have been favourably received. | Просьбы о выдаче разрешения на работу, поступавшие от преподавателей, врачей инженеров и агрономов, были удовлетворены. |
Our mission is - to provide agricultural consumers with full goods and services, starting with fertilizers and seeds up to agronomy consultations as well as purchases of grain. | Наша миссия - в агроцентрах "AGROMAX" предложить потребителям аграрного сектора полный спектр товаров и услуг от обеспечения удобрениями, семенами до консультаций агрономов и скупкой урожая. |