| I'd bring it up at the AGM, if I was you. | На твоем месте, я бы поднял этот вопрос на собрании. |
| Notice of an AGM for the Oxford Trogs, whatever that might be. | Уведомление о ежегодном собрании Оксфордских троглодитов, что бы это ни было. |
| With respect to disclosure, members of the Conselho Fiscal must now provide their opinions to the AGM and must disclose dissident votes. | Что касается раскрытия информации, то теперь члены Финансового совета должны высказывать свои мнения на ежегодном собрании акционеров и сообщать также об иных точках зрения. |
| At the company's AGM in October 2003, CEO Peter Butler announced losses of £474,619, and with a £1.5 million overdraft at Barclays Bank and stated that the company only had enough cash to trade until April 2004. | На годовом собрании акционеров в октябре 2003 года генеральный директор Flying Scotsman plc Питер Батлер объявил об убытке в размере £474619, и овердрафте в £1,5 млн в банке Barclays Bank и заявил, что компания имеет достаточно средств, чтобы работать до апреля 2004 года. |
| Event: On June 25, shareholders attending Khartsyzk Pipe's AGM approved a dividend payout totaling $74 mln, all the net profit for 2009. | Событие: На собрании акционеров Харцизского трубного завода было принято решение о выплате дивидендов на сумму $74 млн. - вся прибыль компании за 2009г. |