Английский - русский
Перевод слова Aggrieved

Перевод aggrieved с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пострадавший (примеров 8)
Any aggrieved person can lodge a complaint regarding violations under the Act to the Commission. Любой пострадавший человек может подать в Комиссию жалобу в связи с нарушениями согласному этому акту.
He said that in such an event, the aggrieved person could petition for a remedy. Он сообщил, что в таких случаях пострадавший мог обратиться с просьбой о его восстановлении в правах.
In other words a citizen who is aggrieved by virtue of any discriminatory act or omission inflicted on him or her cannot invoke the provisions of CEDAW in seeking redress. Иными словами, гражданин, пострадавший от любого акта дискриминации или от причинения ему или ей вреда бездействием, не может ссылаться на положения КЛДЖ, требуя возмещения.
Any aggrieved person or anyone acting on their behalf may apply for habeas corpus: Любой потерпевший либо пострадавший или любое другое лицо, действующее от его имени, вправе потребовать применения процедуры хабеас корпус:
The Constitution also established the right to seek legal redress, but an aggrieved worker must first submit a formal complaint to the Ministry of Labour, with a view to settling the dispute in an amicable manner. Конституция устанавливает также право истребовать юридическое возмещение, но вначале пострадавший работник должен подать официальную жалобу в министерство труда в целях мирного разрешения спора.
Больше примеров...
Потерпевший (примеров 29)
Decisions may recognize that an aggrieved buyer may recover for particular types of expenditure but deny recovery in a particular case. В решениях суды признают, что потерпевший покупатель вправе взыскать возмещение конкретных видов расходов, но могут отказать в возмещении в конкретном случае.
An aggrieved person is also entitled under the Act to claim for damages or apply for a court order for reinstatement for dismissal on racial grounds. Согласно закону, потерпевший также может требовать возмещения убытков или добиваться в суде восстановления на работе в случае увольнения по расовым мотивам.
"When asked by Johannsen, the aggrieved said that he was visiting a relative." На вопрос Йохансен потерпевший ответил, что пришёл к родственнику.
Nevertheless, one decision concluded that where an aggrieved seller resold the goods for approximately one-fourth of the contract price the resale was not a reasonable substitute and the court calculated damages under article 76 rather than article 75. Тем не менее в одном решении суд пришел к заключению, что, если потерпевший продавец перепродал товар за почти четвертую часть договорной цены, сделка перепродажи не является разумной заменой, и суд исчислил убытки в соответствии со статьей 76, а не по статье 75.
If these were infringed, the aggrieved persons have the right to turn to the Health-care Surveillance Authority and apply for an examination of the given fact. В случае неисполнения этих обязанностей потерпевший имеет право обратиться в Службу надзора за деятельностью учреждений здравоохранения с ходатайством о проведении расследования.
Больше примеров...
Оскорбленный (примеров 1)
Больше примеров...