| Education was acknowledged to be the main instrument to ensure sustainable development for the future (AFR, LAC). | Просвещение было признано в качестве основного инструмента обеспечения устойчивого развития в будущем (АФР, ЛАК). |
| Of the 39 activities reported, 28 were in economies in transition (EIT), one was in Africa (AFR), and ten in Latin America and the Caribbean (LAC). | Из 39 указанных в докладах мероприятий 28 осуществлялись в странах с переходной экономикой (СПЭ), одно в Африке (АФР) и 10 в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна (ЛАК). |
| In WEOG, 83% of stakeholders who responded to the overall survey reported that the health sector was engaged in monitoring, by contrast with 50% of stakeholders in AFR (Figure 3). | Среди стран ГЗЕД 83 процента заинтересованных сторон, представивших ответы на вопросник в целом, сообщили об участии сектора здравоохранения в мониторинге, по сравнению с 50 процентами заинтересованных сторон в АФР (рис. 3). |
| The WEOG region submitted the most responses (38%), followed by the CEE region (29%), LAC (15%) and the AFR and ASP regions (9% each). | Наибольшее количество ответов получено от региона ГЗЕД (38 процентов), за которым следует регион ЦВЕ (29 процентов), ЛАК (15 процентов) и регионы АФР и АТР (по 9 процентов). |
| Round Table (AFR) | Круглый стол (АФР) |
| Only 11% of the responses were from the AFR region. | Из Африканского региона было получено только 11 процентов ответов. |
| It should be remembered, however, that only a small number of responses to the survey were received from AFR, and 50% represents only seven countries. | При этом следует помнить, что от Африканского региона было получено лишь небольшое число ответов на обследование, и 50 процентов представляют собой всего семь стран. |
| Of the WEOG countries 83% specified health-sector websites that provide information about chemicals, and of the AFR countries only 7% (one country) did so. | Восемьдесят три процента стран ГЗЕД указали веб-сайты сектора здравоохранения, где имеется информация о химических веществах, а из стран Африканского региона это сделали лишь 7 процентов (одна страна). |
| The lowest proportion of responses was from AFR with 8%. | Меньше всего ответов было получено от Африканского региона, доля которого составила 8 процентов. |
| In AFR, only 7% of respondents reported health-sector research in chemical safety. | В Африканском регионе всего 7 процентов респондентов сообщили об участии сектора здравоохранения в исследованиях по химической безопасности. |
| In WEOG 25% of all stakeholders responding to the overall survey reported engagement in regional cooperation, compared with 40% of LAC and 36% of AFR stakeholders. | В странах ГЗЕД 25 процентов всех заинтересованных сторон, ответивших на обследование в целом, сообщили об участии в региональном сотрудничестве, по сравнению с 40 процентами заинтересованных сторон в странах ЛАК и 36 процентами в Африканском регионе. |
| Five projects are now reported in the African region (AFR) and are located in Burkina Faso, Mauritania, Mauritius, Morocco and South Africa. | В настоящее время сообщается о реализации пяти таких проектов в африканском регионе (АФР) (Буркина-Фасо, Маврикий, Мавритания, Марокко и Южная Африка). |