Английский - русский
Перевод слова Aesthetics

Перевод aesthetics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эстетика (примеров 81)
They've prioritized aesthetics over saving lives. Для них эстетика важнее спасения жизней.
One of the factors that influences whether users stay or go on a web page is the page aesthetics. Одним из факторов, влияющих на то, остаются или остаются пользователи на веб-странице, является эстетика страницы.
Aesthetics of ugly is a question debatable and philosophical. Эстетика уродливого - вопрос спорный и философский.
Aesthetics are important to me. Эстетика для меня много значит.
So aesthetics is always important. Так что эстетика очень важна.
Больше примеров...
Aesthetics (примеров 16)
"Aesthetics of Hate" was written by Machine Head vocalist and guitarist Robb Flynn. «Aesthetics of Hate» была написана гитаристом и вокалистом Machine Head Роббом Флинном.
1960 in philosophy British Society of Aesthetics was founded in 1960. Британское эстетическое общество (англ. The British Society of Aesthetics, BSA) основано в 1960 году.
The album's first single "Aesthetics of Hate", is a retaliation to an article written by William Grim for the website Iconoclast. Первый сингл с альбома, «Aesthetics of Hate», является реакцией группы на статью Вильяма Грима для консервативного веб-сайта Iconoclast.
American Society for Aesthetics (ASA) is a philosophical organization founded in 1942 to promote the study of aesthetics. Америка́нское эстети́ческое о́бщество (англ. American Society for Aesthetics, ASA) - основано в 1942 году для продвижения исследований и публикаций в области эстетики.
The ASA sponsors national and regional conferences, and publishes the Journal of Aesthetics and Art Criticism, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal, and the ASA Newsletter. Американское эстетическое общество занимается публикацией Журнала по эстетике и арт-критике, the American Society for Aesthetics Graduate Ejournal и the ASA Newsletter.
Больше примеров...
Эстетические (примеров 12)
BACTOSAN POND effectively restores clarity in a short period of time, improving fish's living conditions and aesthetics of the pond. Bactosan быстро и эффективно восстанавливает прозрачность воды, что улучшает условия жизни рыб и эстетические качества декоративного пруда.
He directed his first film in 1933 with Cradle Song and became known for his keen sense of aesthetics in the glossy Hollywood melodramas and screwball comedies he turned out. Он снял свой первый фильм «Колыбельная» в 1933 году и стал известен за свои эстетические голливудские мелодрамы и эксцентричные комедии.
Here it is a matter of aesthetics on the one hand and of correcting deformities on the other hand, which could threaten the periodontal apparatus (tooth misalignments can also lead to tooth loss). При этом с одной стороны выдвигаются эстетические требования, с другой следует своевременно исправить неправильное положение, которое может угрожать пародонту (возможно даже выпадение зубов из-за неправильной нагрузки).
The strategy has identified five areas for youth: the cultural and intellectual areas; aesthetics, art and literature; science; sports and the military; public social service; and trips, tourist activities and hostels. В стратегии определены пять областей для молодежи: культурная и интеллектуальная область; эстетические вопросы, искусство и литература; наука; спорт и военное дело; государственная система социального обслуживания; и поездки, туристические мероприятия и общежития.
Dentists consider a variety of factors when deciding on the type of filling material to use for a direct restoration including: health of patient, aesthetics, location of filling, biting force, length and number of visits, durability, and cost. При выборе материала для пломбирования для использования при прямом восстановлении стоматологи учитывают ряд факторов, в том числе состояние здоровья пациента, эстетические соображения, расположение пломбы, нагрузка при жевании, продолжительность и количество посещений, надежность и стоимость.
Больше примеров...