Variety described the show as aesthetically captivating but with weak storytelling. | Журнал Variety описал шоу как эстетически привлекательное, однако со слабыми сюжетными линиями. |
The architectural historian Nikolaus Pevsner has described the castle as "aesthetically the most impressive castle in Somerset." | Николаус Певзнер, историк архитектуры, назвал замок «эстетически наиболее впечатляющим замком в Сомерсете». |
King evaluates this last against Hardy's criteria for mathematical elegance: "seriousness, depth, generality, unexpectedness, inevitability, and economy" (King's italics), and describes the proof as "aesthetically pleasing". | Последнюю Кинг оценивает по выработанным Харди критериям красоты в математике: серьёзности, глубине, общности, неожиданности, неизбежности и экономии (курсив Кинга) и заключает, что доказательство «эстетически привлекательно». |
So Hannah's artisanal work, and the fact that she shared her findings, opens the doors to a series of new possibilities that are both aesthetically appealing and innovative. | Изобретения ручной работы Ханны и тот факт, что она делится своими экспериментами, открывает двери новым возможностям, как привлекательным эстетически, так и инновационным. |
By merging two legendary brands with a winged "B" in the sign, a technically and aesthetically sophisticated and greatly varied collection of watches has been created in a very short time. | В результате объединения двух легендарных марок под логотипом с крылатой буквой «В», за короткое время возникла технически и эстетически сложная и, в то же время, весьма разнообразная коллекция часов. |
Well, first of all, begonias and oleander are an appalling combination, creatively, aesthetically, and botanically. | Во-первых, бегония и олеандр - ужасное сочетание, как творческое, так и эстетическое, и ботаническое. |
Logically, aesthetically and morally right, right? - Right... | Логически, эстетическое и моральное право, верно? |
It's there to be decorative and pretty and aesthetically pleasing. | Для того чтобы украшать дом и доставлять эстетическое удовольствие. |
For larger amounts of cavity damage, when simple fillings aren't enough or when teeth are missing, we can provide you with aesthetically appealing dental restorations. | При сильном повреждении кариесом, когда простых пломб недостаточно, или при отсутствии зубов мы предлагаем эстетическое протезирование. |
Singapore's education system aims to develop all-rounded individuals - morally, intellectually, physically, socially and aesthetically. | Система образования Сингапура нацелена на развитие всесторонней личности в моральном, интеллектуальном, физическом, социальном и эстетическом плане. |
On the other hand, in parts of Africa and in Latin America and the Caribbean there is an unexploited potential for the use of pour-flush toilets, which can give a service that is aesthetically little different from a flush toilet, at a lower cost. | С другой стороны, в некоторых районах Африки и в Латинской Америке и Карибском бассейне имеется незадействованный потенциал для использования смывных туалетов, которые могут обеспечить в эстетическом плане такое же обслуживание, что и туалеты сливного типа, но с меньшими затратами. |
You know, aesthetically, what's going on there that makes it so, is it... | С точки зрения эстетики что в них такого? |
And aesthetically speaking, all your films... | С точки зрения эстетики... |
SYLOR products offer an aesthetically excellent solution for Churches, Monasteries and other places of worship. | Окна и двери СИЛОР предоставляют оптимальное с точки зрения эстетики решение для Храмов, Монастырей и прочих святых мест. |
New tooth-coloured materials like ceramics allow aesthetically attractive results. | Новые материалы цвета зубной эмали (например, керамика) позволяют достичь отличных с точки зрения эстетики результатов. |