| Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. |
Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
| It is known that about Sicily ships Aeneas have got in a storm and have been rejected to Africa, near to the future Cartage. |
Известно, что около Сицилии корабли Энея попали в бурю и были отброшены к Африке, недалеко от будущего Карфагена. |
| (in 30 years after Lavinius) Askanius, son of Aeneas who has accepted later name Julus, and, becoming ancestor of sort Julus's. |
(через 30 лет после Лавиниума) Асканием, сыном Энея, принявшим позднее имя Юл, и, ставшим родоначальником рода Юлиев. |
| According to Sir Aeneas Macpherson, John Burk, and William Anderson, the Davidsons are descended from the younger son of Muriach. |
По данным сэра Энея МакФерсона, Джона Берка и Уильяма Андерсона, клан Дэвидсон происходит от младшего сына Муриаха (шотл. - Muriach). |
| He was the son of Baron Aeneas Mackay (1838-1909) (a Dutch politician who had been created Baron Mackay in the Netherlands in 1858), son of Johan Francois Hendrik Jakob Ernestus Mackay, brother of the tenth Lord Reay. |
Он был сыном барона Энея Маккея (1838-1909), голландского политика, который в 1858 году получил титул барона Маккея в Нидерландах, сына Йохана Якоба Хендрика Франсуа Эрнестуса Маккея, брата 10-го лорда Рея. |