| The humanist scholar Aeneas Silvius Piccolomini became Pope Pius II in 1458. | Ученый-гуманист Энея Сильвия Пикколомини стал папой Пием II в 1458 году. |
| On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. | По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
| (in 30 years after Lavinius) Askanius, son of Aeneas who has accepted later name Julus, and, becoming ancestor of sort Julus's. | (через 30 лет после Лавиниума) Асканием, сыном Энея, принявшим позднее имя Юл, и, ставшим родоначальником рода Юлиев. |
| According to Neubecker: In the heroic poem by Heinrich von Veldeke based on the story of Aeneas, the bearer of the arms of a lion is set against the bearer of the arms of an eagle. | Также: В героической поэме Генриха фон Фельдеке на основе истории Энея, носитель герба льва противопоставляется носителю герба орла. |
| The composition of Dido and Aeneas gave Purcell his first chance to write a sustained musical setting of a dramatic text. | Сочинение «Дидоны и Энея» дало Пёрселлу первую возможность написать непрерывное музыкальное оформление для театрального текста. |
| We believe that Aeneas has gone not on the north, to Apennines, and on the east is along coast of Africa. | Полагаем, что Эней пошел не на север, к Апеннинам, а на восток - вдоль побережья Африки. |
| Protect them, Aeneas. | Защити их, Эней. |
| Thus, after long navigation, Aeneas and Trojans-Atlantis again arrived on the ancestral home where the nature began to heal the wounds put to it by a Flood. | Таким образом, после длительного плавания, Эней и троянцы-атланты вновь прибыли на свою прародину, где природа начала залечивать раны, нанесенные ей всемирным потопом. |
| At the time, Dido and Aeneas never found its way to the theatre, though it appears to have been very popular in private circles. | В своё время «Дидона и Эней» не попала на театральную сцену, хотя, по-видимому, была очень популярна в частных кружках. |
| In addition, he integrates into the play scenes from Henry Purcell's opera Dido and Aeneas, which Angelo watches sporadically throughout the play. | Кроме того Джилдон ввёл в пьесу сцены из оперы Генри Перселла «Дидона и Эней», которые Анджело время от времени наблюдает на протяжении всего действия. |