In fact son Aeneas Ascanius became legendary Julus, a primogenitor of a dynasty of Roman Emperors Julus. |
Ведь сын Энея Асканий стал легендарным Юлием, прародителем династии римских императоров Юлиев. |
Son Aeneas, Ascanius-Julus has been compelled to constrain aggression of local Volga tribes is Etruscans. |
Сын Энея, Асканий-Юл был вынужден сдерживать агрессию местных волжских племен-этрусков. |
Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. |
Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
On our reconstruction of a history, way Aeneas and his satellites laid across Mediterranean Sea from Thrace to Crete, Sicily and to Egypt. |
По нашей реконструкции истории, путь Энея и его спутников лежал по Средиземному морю от Фракии к Криту, Сицилии и к Египту. |
When Trojans - Atlantis arrived to Volga, one of local tsars, Latinas, has affably met immigrants and later even has given out for Aeneas the daughter is Lavinia. |
Когда троянцы-атланты прибыли на Волгу, один из местных царей, Латин, приветливо встретил переселенцев и позже даже выдал за Энея свою дочь - Лавинию. |