Aedile is but a breath below Magistrate. |
Эдил - это лишь дыхание ниже Магистрата. |
The Aedile will not be of concern. |
Эдил не будет проблемой. |
The Aedile bars himself in the horreum, spilling pitch and threatens to put light to bear. |
Эдил заперся в хранилище, облил всё смолой и грозится поджечь. |
Drawing from our food - which runs low from Aedile dousing pitch upon grain. |
Поедая запасы, которые и так уменьшились, когда эдил разлил смолу на зерно. |
The Aedile feared weapons could be turned upon the guards, ordered all of note locked within a storeroom near the gate. |
Эдил опасается нападения на стражу, потому приказано оставлять у ворот оружие, которое запирают на складе. |