The Aedile bars himself in the horreum, spilling pitch and threatens to put light to bear. |
Эдил заперся в хранилище, облил всё смолой и грозится поджечь. |
While seeing both profit and valuable client soon to vanish, the Aedile burned errant message, swiftly agreed to Crassus' demands. |
Когда он понял, что вот-вот потеряет важного клиента и доход, эдил сжёг сообщение конкурента и немедленно согласился с условиями Красса. |
Drawing from our food - which runs low from Aedile dousing pitch upon grain. |
Поедая запасы, которые и так уменьшились, когда эдил разлил смолу на зерно. |
The Aedile feared weapons could be turned upon the guards, ordered all of note locked within a storeroom near the gate. |
Эдил опасается нападения на стражу, потому приказано оставлять у ворот оружие, которое запирают на складе. |
I was paid but a few coin by the Aedile to aid in curfew. |
Эдил платил мне гроши за помощь во время комендантского часа. |