Английский - русский
Перевод слова Adventurism

Перевод adventurism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Авантюризм (примеров 22)
Naturally, most other Lebanese are unhappy that Hezbollah's adventurism has dragged their country into war and inflicted great destruction on it. Естественно, большинство других ливанцев не рады тому, что авантюризм Хезболлы втянул их страну в войну и принёс ей большие разрушения.
That is why my delegation and the international community must lend all their support to any effective measures to persuade the Haitian military hierarchy and its allies finally to recognize that their adventurism has no future. Вот почему делегация моей страны и международное сообщество должны оказать свою всестороннюю поддержку любых эффективных мер, с тем чтобы убедить военную верхушку в Гаити и ее сторонников признать, наконец, что их авантюризм не имеет будущего.
«Whatever aspect you take in the economy of the National Park, it is almost all about wrecking and adventurism. Куда ни кинь, экономика национального парка - это вредительство и авантюризм.
Russian historian V. M. Hevrolina described Ignatyev's diplomatic games as the following: In fact, Ignatiev walked on the edge of the knife <...> He certainly had some adventurism, which often saved him in difficult situations. Историк В. М. Хевролина отмечала: По сути, Игнатьев ходил по острию ножа <...> Ему, безусловно, присущ был некоторый авантюризм, что нередко спасало его в сложных ситуациях.
Military adventurism, fuelled by the misplaced and unachievable illusion of supremacy, has already brought our region to the edge of catastrophe. Милитаристский авантюризм, подогреваемый необоснованной и призрачной иллюзией превосходства, уже привёл наш регион на грань катастрофы.
Больше примеров...
Авантюры (примеров 2)
In addition, the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism to seize power. Кроме того, в субрегионе по-прежнему предпринимаются грубые военные авантюры с целью захвата власти.
The Secretary-General's report therefore rightly points out that the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism aimed at seizing power, which constitutes a threat to stability and hinders the process of peacebuilding in individual West African countries. Поэтому в докладе Генерального секретаря справедливо заостряется внимание на том, что в субрегионе продолжаются насильственные военные авантюры, направленные на захват власти, что несет угрозу стабильности и подрывает процесс миростроительства в отдельных африканских странах.
Больше примеров...
Авантюр (примеров 1)
Больше примеров...
Авантюру (примеров 2)
No one should doubt our ability and determination to deliver a swift and telling response to any aggression or adventurism against Pakistan. И ни у кого не должно быть сомнений в нашей способности и решимости дать быстрый и убедительный отпор в ответ на любую агрессию или авантюру против Пакистана.
Any solitary undertaking runs the risk of becoming an exercise in adventurism. Любые обособленные действия рискуют превратиться в авантюру.
Больше примеров...