The recurrent adventurism of Baku pursues an aim to undermine the negotiation process. |
Неоднократно проявлявшийся Баку авантюризм направлен на подрыв процесса переговоров. |
Dealing with this issue is necessary; otherwise the escalating asymmetry in conventional force capabilities between States, especially at the regional and subregional levels, will continue to abet military adventurism. |
Необходимо рассмотреть этот вопрос; в противном случае растущая асимметрия возможностей в области обычных вооружений между государствами, особенно на региональном и субрегиональном уровнях, будет продолжать стимулировать военный авантюризм. |
"You can't do this", and "that is adventurism", and "the people are not ready". |
"Вы не можете этого сделать", "Это авантюризм", "Люди не готовы". |
«Whatever aspect you take in the economy of the National Park, it is almost all about wrecking and adventurism. |
Куда ни кинь, экономика национального парка - это вредительство и авантюризм. |
Russian historian V. M. Hevrolina described Ignatyev's diplomatic games as the following: In fact, Ignatiev walked on the edge of the knife <...> He certainly had some adventurism, which often saved him in difficult situations. |
Историк В. М. Хевролина отмечала: По сути, Игнатьев ходил по острию ножа <...> Ему, безусловно, присущ был некоторый авантюризм, что нередко спасало его в сложных ситуациях. |