Английский - русский
Перевод слова Adventurism

Перевод adventurism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Авантюризм (примеров 22)
The recurrent adventurism of Baku pursues an aim to undermine the negotiation process. Неоднократно проявлявшийся Баку авантюризм направлен на подрыв процесса переговоров.
Dealing with this issue is necessary; otherwise the escalating asymmetry in conventional force capabilities between States, especially at the regional and subregional levels, will continue to abet military adventurism. Необходимо рассмотреть этот вопрос; в противном случае растущая асимметрия возможностей в области обычных вооружений между государствами, особенно на региональном и субрегиональном уровнях, будет продолжать стимулировать военный авантюризм.
"You can't do this", and "that is adventurism", and "the people are not ready". "Вы не можете этого сделать", "Это авантюризм", "Люди не готовы".
«Whatever aspect you take in the economy of the National Park, it is almost all about wrecking and adventurism. Куда ни кинь, экономика национального парка - это вредительство и авантюризм.
Russian historian V. M. Hevrolina described Ignatyev's diplomatic games as the following: In fact, Ignatiev walked on the edge of the knife <...> He certainly had some adventurism, which often saved him in difficult situations. Историк В. М. Хевролина отмечала: По сути, Игнатьев ходил по острию ножа <...> Ему, безусловно, присущ был некоторый авантюризм, что нередко спасало его в сложных ситуациях.
Больше примеров...
Авантюры (примеров 2)
In addition, the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism to seize power. Кроме того, в субрегионе по-прежнему предпринимаются грубые военные авантюры с целью захвата власти.
The Secretary-General's report therefore rightly points out that the subregion continues to be confronted by the phenomenon of violent military adventurism aimed at seizing power, which constitutes a threat to stability and hinders the process of peacebuilding in individual West African countries. Поэтому в докладе Генерального секретаря справедливо заостряется внимание на том, что в субрегионе продолжаются насильственные военные авантюры, направленные на захват власти, что несет угрозу стабильности и подрывает процесс миростроительства в отдельных африканских странах.
Больше примеров...
Авантюр (примеров 1)
Больше примеров...
Авантюру (примеров 2)
No one should doubt our ability and determination to deliver a swift and telling response to any aggression or adventurism against Pakistan. И ни у кого не должно быть сомнений в нашей способности и решимости дать быстрый и убедительный отпор в ответ на любую агрессию или авантюру против Пакистана.
Any solitary undertaking runs the risk of becoming an exercise in adventurism. Любые обособленные действия рискуют превратиться в авантюру.
Больше примеров...