You are a traitor and an adulterer and a spy for Washington. | Ты предатель, прелюбодей и шпион Вашингтона. |
Club owner, father, adulterer, drug dealer, thief. | Владелец клуба. Отец. Прелюбодей... |
And I explained my project, and he said, "Well, I am an adulterer, are you going to stone me?" | И я рассказал ему о своём проекте, и он ответил: "Хорошо, я прелюбодей, ты собираешься забить меня камнями?" |
And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer? | Я должен разбудить Ахиллеса, только чтобы убить тебя, прелюбодей? |
And I explained my project, and he said, "Well, I am an adulterer, are you going to stone me?" | И я рассказал ему о своём проекте, и он ответил: "Хорошо, я прелюбодей, ты собираешься забить меня камнями?" |
A person who incited, participated or intervened in the adultery shall be prosecuted only in conjunction with the adulterer. | Судебное преследование в отношении лица, подстрекавшего, участвовавшего или выступавшего в качестве посредника в прелюбодеянии, может быть начато только совместно с судебным преследованием в отношении супруга, виновного в прелюбодеянии. |
If a personal claim against the adulterer is dropped, the public claim against him and against the accused in the offence shall consequently be dropped. | В случае отказа от личного иска против супруга, виновного в прелюбодеянии, рассмотрение публичного иска против него и других соучастников правонарушения прекращается. |
Is your husband an adulterer? | Действительно ли Ваш муж - неверный супруг? |
How dare you, adulterer! | Как смеете вы, неверный супруг! |
Can an adulterer and a chameleon like me be a priest? | Может ли неверный супруг и хамелеон, как я, быть священником? |