(a) Health, nutrition, prevention of food-borne diseases and food adulteration; |
а) здоровье, питание, предупреждение заболеваний, вызываемых пищевыми продуктами, и фальсификация продуктов питания; |
Consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. |
Следует поощрять организации потребителей к контролю за такой пагубной практикой, как фальсификация продуктов питания, ложные или вводящие в заблуждение заявления с целью сбыта товаров и обман потребителей в сфере обслуживания. |
Negligent bodily injury; Neglect of a person under care; Child neglect; Abandoning a child; Jaywalking and other pedestrian offences; Gross negligent conduct of medical procedures; Adulteration of food or medicines |
Нанесение телесных повреждений по неосторожности; неоказание помощи больному; отсутствие заботы о ребенке; оставление ребенка; неосторожный переход улицы и другие правонарушения пешеходов; грубая небрежность при исполнении медицинским работником своих профессиональных обязанностей; фальсификация продуктов питания или медикаментов |
Alteration or falsification made in an attempt to circumvent the Eritrean Immigration Law is also punishable. |
Также наказуемы изменения и фальсификация в попытках обойти требования эритрейского иммиграционного законодательства. |
Falsification, alteration or erasure of serial numbers and other markings |
фальсификация, изменение и удаление серийных номеров и других опознавательных знаков; |