We need your server locations and admin passwords. | Нам нужен ваш сервер и пароль администратора. |
Posted January 6, 2010 By admin and has 1 comment. | Posted January 6, 2010 К администратора и имеет 1 комментарий. |
Posted December 28, 2009 By admin and has 1 comment. | Опубликовано 28 декабря, 2009 К администратора и имеет 1 комментарий. |
Any text or HTML, PHP If you want to appear in the sidebar, such as Admin "design" -> "widget" from the "PHP Code" after save and add widgets, added a goal in the PHP Code Widget Paste the source. | Любой текст или HTML, PHP Если вы хотите, чтобы появиться на боковой панели, например, администратора "дизайн" -> "виджетов" от "PHP код" после сохранения и добавить виджеты, добавлен цели в PHP код виджета Вставьте источник. |
An admin aide upstairs in Warrants. | Помощницы администратора из отдела ордеров. |
The union rep, Barbieri the financial director admin director... | Вы, Барбьери, начальник бухгалтерии, административный директор... |
The admin department of one Shaktorn Defense Systems. | Административный отдел компании "Системы обороны Шэнктона". |
Contribution to General Admin. Fund for 2003 | Взнос в Общий административный фонд на 2003 год |
Unliquidated obligations: UNOPS admin. budget | Непогашенные обязательства: административный бюджет УОПООН |
Have Bob in Admin have his juniors help you do a preliminary search. | Попроси административный отдел выделить кого-то тебе в помощь. |
Right, the admin block's over there. | Так, админ блока уже там. |
This is Station 549, I need the system admin. | Это станция 549. Мне нужен системный админ. |
I guess admin is worried about lawsuits. | Админ беспокоится об исках. |
Special admin, really. | Специальный админ, так? |
Now you can enter the admin zone and enter a new password. This password will be stored and will be used in the following entering admin. | Теперь Вы можете зайти в администраторскую зону и на запрос пароля ввести новый пароль, этот пароль сохранится и будет использоваться при последующих заходах в админ. |
In my case, because I am using an admin workstation to run ConsoleOne the domain path is displayed in terms of a Universal Naming Convention starting with \\ which you can see in Figure 12. | В моем случае, так как я использую рабочую станцию администрирования для запуска консоли ConsoleOne, путь домена будет отображен в формате универсальной конвенции наименования (Universal Naming Convention), начинаясь с \\, как показано на рисунке 12. |
You need to place it in your site or MySpace page and then validate this certification in your admin page. | Вы должны поместить его на своей странице в MySpace и затем подтвердить сертификацию на Вашей странице администрирования. |
Institute for Education, Planning and Admin. | Национальный институт образования, планирования и администрирования |
TIP: The same method can be used to enable or disable remote administration of Kerio MailServer through WinRoute (the KMS Admin service can be used for this purpose). | СОВЕТ: Такой же метод можно использовать для разрешения/запрещения удаленного администрирования Kerio MailServer посредством WinRoute (сервис KMS Admin может использоваться для этих целей). |
"Admin Home"; | "Домашняя страница администрирования"; |
She is the strict admin of the forum, and is helping out with the administrative issues. | Она является главным администратором форума, а также помогает с решением административных проблем. |
When you need something like that done, it needs to be cleared through Admin first. | Когда ты хочешь сделать что-то подобное, тебе для начала нужно обсудить это с администратором. |
Add the Admin Officer's footage at the end. OK? | Добавь в конце немного кадров с администратором, хорошо? |
I'm an admin in all three, a Polish Wikipedia CheckUser, a Commons bureaucrat and a Wikimedia steward. | Я являюсь администратором во всех трёх, в "Польской Википедии" - проверяющий, в "Вики-хранилище" - бюрократ, а также - стюард. |
For all questions contact with Aleksey Nemiro (admin[-at-]kbyte.ru). | Если ничего не поможет, или Вы считаете, что данной ошибки быть не должно, пожалуйста, свяжитесь с администратором - Немиро Алексеем. |
It allows the user admin, and in this case, the unsub, To set up a chat room. | Это позволяет администратору, в нашем случае, преступнику, открыть чат. |
Call your network admin, call Symantec and McAfee and Panda, call the company managing your virus-protected mail system. | Обратитесь к своему сетевому администратору, позвоните в Symantec или в "Лабораторию Касперского" или в "Диалог-Науку", позвоните в компанию, обслуживающую Вашу защищенную от спама и вирусов почтовую систему. |
Go back to Extra Users Admin | Вернуться к Администратору Дополнительных Пользователей |
I just sent the recording to the system admin. | Я просто послал запись системному администратору. |
Retrieved 3 May 2015. admin. | Проверено 2 мая 2015. admin. |
For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. | Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net. |
Please make sure that you running the installation program from an account with administrative privileges (e.g. "Administrator", "Admin" etc.). | Пожалуйста убедитесь что Вы запускает установку программы VFWH Monitor из под аккаунта с административными привилегиями (Например: "Администратор", "Administrator", "Admin" и т.п.). |
With Netviewer Admin, you can access remote servers and computers at any time because you will not have to wait for someone on the other end to let you in. | С помощью Netviewer Admin можно получать доступ к удаленному серверу и компьютеру в любое время, так как подтверждение доступа с другой стороны не требуется. |
Admin: You should call your local state customs office. | Admin: Здравствуйте! стоимость доставки из порта Нью Джерси до Алматы 8500$. |