HCBD has been detected in human adipose tissue with concentrations ranging from 0.8 to 8 ug/kg wet weight. |
ГХБД был обнаружен в жировой ткани человека в концентрациях от 0,8 до 8 мкг/кг сырого веса. |
The highest concentrations are subsequently reached in adipose tissue and muscles, followed by the liver. |
В дальнейшем наиболее высокие концентрации образуются в жировой ткани и мышцах, а затем в печени. |
Hence, in accord with its relatively high solubility in fat and biological persistency, PentaBDE and/or its metabolites are distributed to and stored in adipose tissue for prolonged periods of time. |
Поэтому в соответствии с его относительно высокой растворимостью в жирах и биологической стойкостью пента-БДЭ и/или его метаболиты распределяются и сохраняются в жировой ткани в течение длительных периодов времени. |
Studies showing a lack of BDE-209 biomagnification in fish and mammals have been based on levels detected in muscles or adipose tissue and/or have been lipid normalised. |
Исследования, не обнаружившие биомагнификации БДЭ-209 у рыбы и млекопитающих, основываются на установленных уровнях, обнаруженных в мышечной или жировой ткани и/или были липидно нормированными. |
Given the high lipophilicity of these compounds and the adipose tissues accumulation observed in rats following oral or inhalation routes, it could be assumed that in humans octaBDEs might bioaccumulate in these tissues. |
С учетом высокой липофильности этих соединений и накопления в жировой ткани, наблюдаемого у крыс после перорального приема или вдыхания, можно предположить, что у людей октаБДЭ может биоаккумулироваться в этих же тканях. |