| A plug adapter kit can be brought for using shavers, tape recorders and other small appliances. | Для использования бритв, магнитофонов и других небольших бытовых приборов можно захватить с собой адаптер для вилок. |
| He invented that adapter thing that converts vinyl albums into MP3s. | Он изобрёл адаптер, который конвертирует музыку на винилове в МРЗ. |
| You must attach an AC adapter to the APR before you dock and turn on the computer. | Адаптер переменного тока должен быть подключен к повторителю порта до стыковки и включения компьютера. |
| You'll see a list of installed new components, and there should be listings for a Dial-Up adapter and a LAN adapter (exact wording varies). | Вы увидите список установленных новых компонент, в котором должны быть перечислены адаптер модема и сетевой адаптер (название может меняться). |
| It is advisable to bring a plug adapter with you, but most hotels can supply you with adapters for other kinds of plug or you can purchase adapters locally. | Рекомендуется привозить с собой вилочный адаптер, но большинство отелей могут обеспечить вас необходимым адаптером, или же вы можете купить его в местном магазине. |
| A: Check VGA 15 pin D-sub connector to see if AC/DC adapter is securely connected to the power switch and the display. | А: Проверите VGA 15 пиновый D-sub, чтобы узнать, переходник AC/DC полностью подключен ли к переключателю и дисплею. |
| The total mass placed in orbit, including the spacecraft, Pegasus spacecraft, adapter, instrument unit, and S-IV stage, was 34,438 pounds (15,621 kg). | Его полная масса, включая макет корабля Аполлон, спутник Пегас-З, переходник, приборный отсек и вторую ступень S-IV, составляла 15621 кг. |
| In the handle there are 4 storage batteries and connector adapter. | В рукоятке расположены 4 аккумуляторных батарейки и сетевой переходник. |
| Here's a voltage adapter! | Вот тебе вечный переходник. |
| Do you guys have a voltage adapter? | Питер, Кэйт, вы взяли переходник для электросети? |
| On the Internal Network setup page, click the Select Network Adapter button. | На странице установки внутренней сети щелкните на кнопку Select Network Adapter. |
| Some users cannot install automatically "Virtual MPE Decoder Adapter" with the help of installer IP DATA. | У некоторых пользователей не устанавливается «Virtual MPE Decoder Adapter» автоматически с помощью инсталлятора IP DATA. |
| "Network interface" or "MPE-adapter" or "Virtual MPE Decoder Adapter" has no connection with hardware of DVB-card. | «Сетевой интерфейс» или «МРЕ-адаптер» или «Virtual MPE Decoder Adapter» не имеет никакой связи с железом DVB-карты. |
| The Nokia E6-00 supports for USB On-The-Go 1.3 (the ability to act as a USB host) using a Nokia Adapter Cable for USB OTG CA-157 (not included upon purchase). | Nokia E6-00 поддерживает USB On-The-Go 1.3 (возможность соединения периферийных USB-устройств друг с другом без необходимости подключения к ПК) при использовании кабеля Nokia Adapter Cable for USB OTG CA-157. |
| In the Select Network Adapter dialog box, remove the checkmark from the Add the following private ranges... checkbox. | В диалоговом окне Select Network Adapter удалите галочку напротив Add the following private ranges. |