| I know you hacked my transit code, used the pod to break in here, and stole the adapter. | Я знаю, вы взломали мой транзитный код, проникли сюда через капсулу и украли адаптер. |
| Look under LAN adapter to see if you have TCP installed-if it is, the listing will read something like TCP/IP -> LAN Adapter. | Посмотрите, под сетевым адаптером установлен ли ТСР если да, то в списке будет строка, наподобие «TCP/IP -> Сетевой адаптер». |
| For older Macintosh computers that did not have built-in Ethernet expansion options, a high speed SCSI-to-Ethernet adapter was available, and was particularly popular on PowerBooks. | Для более старых компьютеров Macintosh, которые не имели встроенных опций расширения Ethernet, был доступен высокоскоростной адаптер SCSI-Ethernet, который был особенно популярен в PowerBook. |
| The SRM console is capable of display on either a graphical adapter (such as a PCI VGA card) or, if no graphical console and/or local keyboard is detected, on a serial connection to a VT100-compatible terminal. | SRM-консоль может выводить информацию как на графический адаптер (PCI VGA карты), так и, если не обнаружены графическая консоль и/или клавиатура, на последовательное соединение с VT100-совместимым терминалом. |
| With your phone connected to the Internet via an adapter, you simply pick up your phone, hear a dial tone, and dial the number as you normally would. | Необходимо подключить телефон к сети Интернет через специальный адаптер, после чего вы как обычно будете снимать трубку и набирать нужный номер. |
| A: Check VGA 15 pin D-sub connector to see if AC/DC adapter is securely connected to the power switch and the display. | А: Проверите VGA 15 пиновый D-sub, чтобы узнать, переходник AC/DC полностью подключен ли к переключателю и дисплею. |
| Before the universal appearance of plugs for SATA in power supply units the changed plug of power supply was a trouble since it was necessary to use an additional adapter. | Изменившийся разъем питания, до повсеместного появления в блоках питания разъемов для SATA, стал "головной болью", т.к. приходится использовать дополнительный переходник. |
| The total mass placed in orbit, including the spacecraft, Pegasus spacecraft, adapter, instrument unit, and S-IV stage, was 34,438 pounds (15,621 kg). | Его полная масса, включая макет корабля Аполлон, спутник Пегас-З, переходник, приборный отсек и вторую ступень S-IV, составляла 15621 кг. |
| In the handle there are 4 storage batteries and connector adapter. | В рукоятке расположены 4 аккумуляторных батарейки и сетевой переходник. |
| Here's a voltage adapter! | Вот тебе вечный переходник. |
| For reception of satellite Internet users apply to the utility IP DATA and the driver «Virtual MPE Decoder Adapter». | Для приема спутникового интернет пользователи используют утилиту IP DATA и драйвер «Virtual MPE Decoder Adapter». |
| IP-packages are simply not transferred to the network interface «Virtual MPE Decoder Adapter». | IP-пакеты просто не доходят до сетевого интерфейса «Virtual MPE Decoder Adapter». |
| Further in the received IP-packages the necessary modifications of package header are being performed, control sum is checked and the package is being sent to «Virtual MPE Decoder Adapter». | Далее в полученных IP-пакетах производятся необходимые модификации заголовка пакета, проверяется контрольная сумма и пакет отправляется на «Virtual MPE Decoder Adapter». |
| The Nokia E6-00 supports for USB On-The-Go 1.3 (the ability to act as a USB host) using a Nokia Adapter Cable for USB OTG CA-157 (not included upon purchase). | Nokia E6-00 поддерживает USB On-The-Go 1.3 (возможность соединения периферийных USB-устройств друг с другом без необходимости подключения к ПК) при использовании кабеля Nokia Adapter Cable for USB OTG CA-157. |
| IP-packages that «have been extracted» from the traffic flow are being sent to the virtual network adaptor «Virtual MPE Decoder Adapter». | IP-пакеты, которые IP DATA «извлекла» из транспортного потока, отправляются на виртуальный сетевой адаптер - «Virtual MPE Decoder Adapter». |