Apparently, I'm buying a piece of land in Acton. | По-видимому, я покупаю участок земли в Актоне. |
In the UK, classic arcades such as Casino and Trocadero, both located in London, closed, with some of the games from Trocadero finding their way to a new arcade, Heart of Gaming in North Acton. | В Великобритании классические залы игровых автоматов наподобие Casino или Trocadero (оба из Лондона) закрылись, при этом некоторые из автоматов, принадлежавших Trocadero позднее были обнаружены в новом зале игровых автоматов Heart of Gaming в Северном Актоне. |
Roger Harry Daltrey was born on 1 March 1944, in Hammersmith Hospital, East Acton, west London, England, one of three children of Irene and Harry Daltrey. | Гарри Роджер Долтри родился 1 марта 1944 года в Хаммерсмитской больнице в Восточном Актоне, Лондон в семье Ирен и Гарри Долтри. |
At its height in 1960, Rootes had manufacturing plants in the Midlands at Coventry and Birmingham, in southern England at Acton, Luton and Dunstable, and a brand-new plant in the west of Scotland at Linwood. | В самом начале 1960-х годов группа Rootes обладала автомобильными заводами в Мидлендсе в городах Ковентри и Бирмингеме, на юге Англии в Актоне, Лутоне и Данстебле, а также новейшим заводом на западе Шотландии в Линвуде. |
Apparently there was frost on the loading dock at our microprocessor plant in Acton. | Погрузочная площадка нашей микропроцессорной фабрики в Актоне обледенела. |
As George Meehan only reversed his decision just before the meeting, a driver was rushed to Acton to escort Francis and Berthe Climbié and Mor Dioum, their interpreter, to the council. | Поскольку Джордж Михан изменил свою позицию только накануне встречи, в Актон была специально отправлена машина, чтобы доставить в совет Фрэнсиса и Берту Климби, а также переводчика Мора Дьюма. |
Closer to London, the districts of Acton, Willesden, Ealing and Hornsey came within reach of the tram and bus networks, providing cheap transport to central London. | В ближайших к городу дистриктах Актон, Виллисден, Иэлинг и Хорнсей уже ходили трамваи и автобусы, обеспечивая дешёвый транспорт до центра. |
Even well intentioned Americans are not immune to Lord Acton's famous warning that power tends to corrupt. | Даже американцы, имеющие самые благие намерения, не защищены от того, о чем предупреждал лорд Актон, а именно, что «власть развращает». |
He was the second son of Sir John Francis Acton, 6th Baronet. | Он был вторым сыном сэра Джона Фрэнсиса Актона, 6-го баронета Актона и Мэри Энн, урождённой Актон. |
Upon arrival in New York City, they stayed at the Junior League House before traveling to Seattle to live with her aunt, Josephine Acton. | По прибытию в Нью-Йорк Эдит с матерью на некоторое время остановились в Джуниор-Лиг-Хауз, а затем отправились в Сиэтл, где поселились у тёти Эдит Джозефин Актон. |
The Royal Canberra Hospital was located on the Acton Peninsula between the West Lake and the West Basin on the north shore until its demolition. | До своего сноса на полуострове Эктон на северном берегу между западным озером и западным бассейном был расположен Королевский госпиталь Канберры. |
Acton, Bridges and Henize made up the "Red Team" while Bartoe, England and Musgrave comprised the "Blue Team"; commander Fullerton could take either shift when needed. | Эктон, Бриджес и Хенайз составляли «команду Красные», а Бартоу, Инглэнд и Масгрейв составляли «команду Синие»; командир Фуллертон мог при необходимости переходить между командами. |
And I'll get those people over from East Acton first thing in the morning for the baby. | А я утром поеду в Эктон И отдам ребенка тем людям. |
Now, you get packed, and then get a night train anywhere, and I'll get those people over from East Acton first thing in the morning for the baby. | Собирай вещи и садись на любой ночной поезд. А я утром поеду в Эктон И отдам ребенка тем людям. |
The two main tertiary institutions are the Australian National University (ANU) in Acton and the University of Canberra (UC) in Bruce. | Крупнейшими учебными заведениями Канберры являются Австралийский национальный университет (англ. Australian National University, ANU), расположенный в районе Эктон (англ. Acton), и Университет Канберры (англ. University of Canberra, UC) в районе Брюс (англ. Bruce). |
However, on 17 April 2000, he was created a life peer as Baron Acton of Bridgnorth, of Aldenham in the County of Shropshire. | Тем не менее, 17 апреля 2000 года он стал пожизненным пэром в качестве барона Актона из Бриджнорта и из Алдехеме в графстве Шропшир. |
'It all started in Ealing, but it's now spread as far 'as Southall, Perivale, Acton and Chiswick. | Началось всё с Илинга, но уже достигло отдаленных районов Саутхолла, Перивейла, Актона и Чизика. |
The population of Acton on census night 2016 was 2,086 people, mostly students living at the Australian National University. | Население Актона по данным переписи 2006 года составляет 1808 человек, в основном студенты, живущие в кампусе Австралийского национального университета. |
He was the second son of Sir John Francis Acton, 6th Baronet. | Он был вторым сыном сэра Джона Фрэнсиса Актона, 6-го баронета Актона и Мэри Энн, урождённой Актон. |
You move west, go to ground somewhere around Acton. | Отправитесь на запад и окопайтесь около Актона. |
Ellis co-starred with Lee Remick in the Merchant Ivory film, The Europeans (1979) by Henry James, playing the role of John Acton. | Эллис снялся вместе с Ли Ремик в фильме «Европейцы» (1979) по Генри Джеймсу, сыграв роль Джона Эктона. |
They had written compulsively from early childhood and were first published, at their own expense in 1846 as poets under the pseudonyms Currer, Ellis and Acton Bell. | С раннего детства они страстно увлекались писательством и впервые напечатали свои работы за собственный счёт в 1846 году в качестве поэтов под псевдонимами Каррера, Эллиса и Эктона Беллов. |
There's a young couple over at Acton I know who'll look after her for you. | Я знаю одну молодую пару из Эктона, они присмотрят за ней. |
To paraphrase Lord Acton's dictum: power kills and absolute power kills absolutely. | Парафразируя изречение Лорда Эктона (Lord Acton): власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно. |
Did they ask Mr. Christie if he could get the baby back from the people in Acton, do you know? | Вы можете спросить мистера Кристи, когда я смогу забрать ребенка обратно у пары из Эктона? |