Английский - русский
Перевод слова Acton

Перевод acton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актоне (примеров 13)
Our next objective is the Acton Armory. Наш следующий объект - склад оружия в Актоне.
And he's going to bid for some land in Acton. И будет участвовать в земельных торгах в Актоне.
This is an octogenarian cardiac, this is a suspected arson in Peckham and this is an industrial accident in Acton. Вот это восьмидесятилетний сердечник, а здесь умышленный поджог в Пэкхеме, и есть еще промышленная авария в Актоне.
At its height in 1960, Rootes had manufacturing plants in the Midlands at Coventry and Birmingham, in southern England at Acton, Luton and Dunstable, and a brand-new plant in the west of Scotland at Linwood. В самом начале 1960-х годов группа Rootes обладала автомобильными заводами в Мидлендсе в городах Ковентри и Бирмингеме, на юге Англии в Актоне, Лутоне и Данстебле, а также новейшим заводом на западе Шотландии в Линвуде.
Apparently there was frost on the loading dock at our microprocessor plant in Acton. Погрузочная площадка нашей микропроцессорной фабрики в Актоне обледенела.
Больше примеров...
Актон (примеров 13)
The suburb is named in recognition of one of the region's original homesteads 'Acton' which was sited near the present-day National Museum at the end of Liversidge Street. Район унаследовал название одного из старых поселений региона Актон, находившегося недалеко от нынешнего Национального музея в конце улицы Лайверсайдж.
Closer to London, the districts of Acton, Willesden, Ealing and Hornsey came within reach of the tram and bus networks, providing cheap transport to central London. В ближайших к городу дистриктах Актон, Виллисден, Иэлинг и Хорнсей уже ходили трамваи и автобусы, обеспечивая дешёвый транспорт до центра.
The first land grant in the region was made to Joshua John Moore in 1823, and settlement in the area began in 1824 with the construction of a homestead by his stockmen on what is now the Acton Peninsula. Первый грант на землю был выдан Джошуа Джону Муру в 1823 году, с которого в 1824 году началось строительство усадьбы для его прислужников в месте, известном сейчас как Актон Пенинзула.
He was the second son of Sir John Francis Acton, 6th Baronet. Он был вторым сыном сэра Джона Фрэнсиса Актона, 6-го баронета Актона и Мэри Энн, урождённой Актон.
Upon arrival in New York City, they stayed at the Junior League House before traveling to Seattle to live with her aunt, Josephine Acton. По прибытию в Нью-Йорк Эдит с матерью на некоторое время остановились в Джуниор-Лиг-Хауз, а затем отправились в Сиэтл, где поселились у тёти Эдит Джозефин Актон.
Больше примеров...
Эктон (примеров 10)
In May 1846 Charlotte, Emily, and Anne self-financed the publication of a joint collection of poems under their assumed names Currer, Ellis and Acton Bell. В мае 1846 года Шарлотта, Эмили и Энн опубликовали за свой счёт совместный поэтический сборник под псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл.
Acton, Bridges and Henize made up the "Red Team" while Bartoe, England and Musgrave comprised the "Blue Team"; commander Fullerton could take either shift when needed. Эктон, Бриджес и Хенайз составляли «команду Красные», а Бартоу, Инглэнд и Масгрейв составляли «команду Синие»; командир Фуллертон мог при необходимости переходить между командами.
On verification, presentations were made at the fifty-first session by James Acton, Associate in the Non-Proliferation Program at the Carnegie Endowment for International Peace, and Andreas Persbo, Verification Research, Training and Information Centre. На пятьдесят первой сессии выступления по вопросам контроля сделали Джеймс Эктон, научный сотрудник Программы нераспространения Фонда международного мира им. Корнеги, и Андреас Персбо из Центра исследований, подготовки кадров и информации по вопросам контроля.
Now, you get packed, and then get a night train anywhere, and I'll get those people over from East Acton first thing in the morning for the baby. Собирай вещи и садись на любой ночной поезд. А я утром поеду в Эктон И отдам ребенка тем людям.
The two main tertiary institutions are the Australian National University (ANU) in Acton and the University of Canberra (UC) in Bruce. Крупнейшими учебными заведениями Канберры являются Австралийский национальный университет (англ. Australian National University, ANU), расположенный в районе Эктон (англ. Acton), и Университет Канберры (англ. University of Canberra, UC) в районе Брюс (англ. Bruce).
Больше примеров...
Актона (примеров 7)
However, on 17 April 2000, he was created a life peer as Baron Acton of Bridgnorth, of Aldenham in the County of Shropshire. Тем не менее, 17 апреля 2000 года он стал пожизненным пэром в качестве барона Актона из Бриджнорта и из Алдехеме в графстве Шропшир.
The population of Acton on census night 2016 was 2,086 people, mostly students living at the Australian National University. Население Актона по данным переписи 2006 года составляет 1808 человек, в основном студенты, живущие в кампусе Австралийского национального университета.
He was the second son of Sir John Francis Acton, 6th Baronet. Он был вторым сыном сэра Джона Фрэнсиса Актона, 6-го баронета Актона и Мэри Энн, урождённой Актон.
You move west, go to ground somewhere around Acton. Отправитесь на запад и окопайтесь около Актона.
Every food store and cache between here and Acton's picked clean. Каждый продуктовый магазин и склад отсюда и до Актона вычищен
Больше примеров...
Эктона (примеров 9)
Ellis co-starred with Lee Remick in the Merchant Ivory film, The Europeans (1979) by Henry James, playing the role of John Acton. Эллис снялся вместе с Ли Ремик в фильме «Европейцы» (1979) по Генри Джеймсу, сыграв роль Джона Эктона.
The increasing popularity of the Bells' work led to renewed interest in the Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell, originally published by Aylott and Jones. Растущая популярность романов «братьев Беллов» возродила интерес к «Стихотворениям Каррера, Эллиса и Эктона Беллов», впервые опубликованным издательским домом «Эйлотт и Джонс» (Aylott and Jones).
When William Acton ran the jail in the 1720s, the income from charities, collected to buy food for inmates on the common side, was directed instead to a group of trusted prisoners who policed the prison on Acton's behalf. В ходе попечительства Уильяма Эктона в 1720-х доходы на благотворительность, собираемые из чашек для подаяния, разбросанных по Сауверку, предназначенные для покупки пищи для заключённых Общей стороны, были вместо этого направлены небольшой группе доверенных заключённых, которые следили за порядком в тюрьме от лица Эктона.
There's a young couple over at Acton I know who'll look after her for you. Я знаю одну молодую пару из Эктона, они присмотрят за ней.
To paraphrase Lord Acton's dictum: power kills and absolute power kills absolutely. Парафразируя изречение Лорда Эктона (Lord Acton): власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Больше примеров...