| Disk Write Copy Professional Edition will support incrementive (accumulative) mode and Disk Write Copy Server Edition is designed to work under server systems such as Windows Server 2000 and Windows Server 2003. | В Disk Write Copy Professional Edition станет доступен инкрементивный (накопительный) режим работы, а Disk Write Copy Server Edition предназначен для работы на серверных платформах, Windows Server 2000, Windows Server 2003. |
| As of October 1, 2015 KASE had 46 shareholders, including banks, brokerage firms, asset management companies, Single Accumulative Pension Fund JSC and other institutions. | По состоянию на 28 января 2019 года у KASE было 52 акционера, в числе которых банки, брокерско-дилерские организации, компании по управлению активами, АО «Единый накопительный пенсионный фонд» и другие организации. |
| This counter displays the cumulative number of classes loaded in all Assemblies since the start of this application. | Этот накопительный счетчик показывает число классов, которые были загружены во все сборки с момента запуска данного приложения. |
| Liquid ice returns to the accumulation tank, in which there is a natural (according to Archimedes law) separation of ice and juice. | Жидкий лёд возвращается в накопительный бак, в котором, в соответствии с законом Архимеда, происходит естественная сепарация льда и сока. |
| Whether/ how entitlement is inflation-proofed during accumulation period, and during benefit payment | Защищено ли, и если да, то каким образом право на получение пособия от инфляции в накопительный период, а также в период выплаты пособия |
| This close collaboration has encouraged a focus on quality in specifying gender indicators that reflect the cumulative effort across the organization. | Это тесное сотрудничество стимулировало акцент на качестве при разработке гендерных показателей, которые отражают кумулятивный эффект всех усилий, предпринимаемых в организации. |
| A failure to properly manage cumulative and critical incident stress can lead to illness and sometimes to life-threatening situations. | Без надлежащего лечения кумулятивный и сильный одноразовый стресс могут привести к развитию болезней, а иногда и опасных для жизни патологий. |
| Inhalation exposure is, therefore, generally regarded as cumulative, and exposures have been expressed in terms of concentration of fibres over time or PCM fibre-years/ml. | Соответственно, принято считать, что воздействие через дыхательные пути носит кумулятивный характер; для его оценки используются данные о концентрации волокон за определенный период либо данные ФКМ (кол-во волокон-лет/мл). |
| In the Court's opinion, the cumulative effect of the above conditions of detention and the relatively long period of time during which the applicant had had to endure them amounted to a violation of article 3. | По мнению Суда, кумулятивный эффект от вышеуказанных условий задержания и относительно длительного периода времени, в течение которого заявитель должен был их вынести было нарушением статьи З Конвенции. |
| Nevertheless, all types and all levels of corruption need to be equally addressed and at the same time, since, the cumulative effect of petty corruption can be just as significant in monetary terms. | Однако ко всем видам и уровням коррупции необходимо одновременно относиться одинаково серьезно, поскольку в денежном выражении кумулятивный эффект коррупции на низовом уровне может быть не менее значительным. |