Английский - русский
Перевод слова Accumulative

Перевод accumulative с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Накопительный (примеров 8)
Disk Write Copy Professional Edition will support incrementive (accumulative) mode and Disk Write Copy Server Edition is designed to work under server systems such as Windows Server 2000 and Windows Server 2003. В Disk Write Copy Professional Edition станет доступен инкрементивный (накопительный) режим работы, а Disk Write Copy Server Edition предназначен для работы на серверных платформах, Windows Server 2000, Windows Server 2003.
The additional stimulus is accumulating bonus fund "Platinum Disco". Дополнительным стимулом служит накопительный призовой фонд "Платиновое диско".
Liquid ice returns to the accumulation tank, in which there is a natural (according to Archimedes law) separation of ice and juice. Жидкий лёд возвращается в накопительный бак, в котором, в соответствии с законом Архимеда, происходит естественная сепарация льда и сока.
Whether/ how entitlement is inflation-proofed during accumulation period, and during benefit payment Защищено ли, и если да, то каким образом право на получение пособия от инфляции в накопительный период, а также в период выплаты пособия
Make arrangements to transport collected used and end-of life equipment to an accumulation centre and make arrangements for evaluation and testing организация вывоза собранного оборудования, бывшего в употреблении и с истекшим сроком эксплуатации, в накопительный центр и организация его оценки и тестирования;
Больше примеров...
Кумулятивный (примеров 87)
This close collaboration has encouraged a focus on quality in specifying gender indicators that reflect the cumulative effort across the organization. Это тесное сотрудничество стимулировало акцент на качестве при разработке гендерных показателей, которые отражают кумулятивный эффект всех усилий, предпринимаемых в организации.
Various views were expressed with respect to whether the subparagraphs should be cumulative or exclusive. Были высказаны разные мнения в отношении того, должны ли эти подпункты носить кумулятивный или взаимоисключающий характер.
In the Court's opinion, the cumulative effect of the above conditions of detention and the relatively long period of time during which the applicant had had to endure them amounted to a violation of article 3. По мнению Суда, кумулятивный эффект от вышеуказанных условий задержания и относительно длительного периода времени, в течение которого заявитель должен был их вынести было нарушением статьи З Конвенции.
On the other hand, the cumulative effect of activities in the area of sanctions can be preventive if they are properly organized, coordinated and made effective. С другой стороны, кумулятивный эффект действий в области санкций может иметь превентивный характер, если эти действия правильно организованы, скоординированы и им придан эффективный характер.
These rights are cumulative. Эти права носят кумулятивный характер.
Больше примеров...