I mean, this music is a peculiar poetic text by itself and not only accompaniment. | Имею в виду, что эта музыка уже сама по себе - своего рода поэтический текст, а не просто сопровождение. |
The musical accompaniment of the numbers, as well as paddles and jingles, is played live. | Музыкальное сопровождение номеров, а также отбивки и джинглы, играются вживую. |
As for the musical accompaniment, it is not academic at all. | А вот музыкальное сопровождение - совсем не академическое. |
ACAT-FIACAT noted that the living conditions and psychosocial accompaniment of detained immigrants had notably improved. | АКАТ-ФИАКАТ отметила, что условия содержания и психосоциальное сопровождение задержанных эмигрантов заметно улучшились. |
In 1911, Kronberger became the first skater to use musical accompaniment during her entire free program. | В 1911 году Кронберген была первой фигуристкой, использовавшей музыкальное сопровождение в произвольной программе. |
He resembled Nero in appearance and in action, as he was known to perform singing with the accompaniment of the lyre. | Он напоминал Нерона как внешне, так и в привычках, и действиях, в частности, он был известен манерой петь под аккомпанемент лиры. |
For example, the right hand may fret the treble melody while the left hand plays an accompaniment. | Например, правая рука играет высокочастотную мелодию, в то время как левая рука играет аккомпанемент. |
The song is musically similar to another ballad from Funhouse, "I Don't Believe You", as both contain a soft piano and string accompaniment. | Песня музыкально похожа на другую балладу с Funhouse «I Don't Believe You» так как обе содержат мягкое пианинное звучание и струнный аккомпанемент. |
Under this accompaniment our friends-brother-soldiers imprudently put in tents also tried to fall asleep to bed before us. | Под этот аккомпанемент и пытались заснуть наши друзья-однополчане неосмотрительно ушедшие в палатки спать раньше нас. |
Toyah Willcox and Robert Fripp released a recording of "The Lady, or the Tiger?" and "The Discourager of Hesitancy" with Willcox reading the stories to electric guitar accompaniment by Fripp. | Тойя Виллкокс и Роберт Фрипп выпустили два альбома, «The Lady, or the Tiger?» и «The Discourager of Hesitancy», на которых Уиллкокс читает эти расcказы под аккомпанемент гитары Фриппа. |
The second potential benefit, "high-level political accompaniment", needs to be offered in a context-specific and appropriate way. | Вторую потенциальную выгоду, высокий политический дивиденд, необходимо предлагать с учетом конкретного контекста и надлежащим образом. |
There is undoubtedly some sense of the potential advantages attached to engagement by the Commission: the international attention and political accompaniment that the Commission promises can be attractive. | Несомненно, они сознают, что взаимодействие с Комиссией имеет свои потенциальные выгоды: внимание со стороны международного сообщества и политический дивиденд, которые даст взаимодействие с Комиссией, могут быть привлекательными. |
That is clearly an essential accompaniment to national prevention and treatment efforts. | Это, совершенно очевидно, является существенным дополнением к национальным усилиям в области профилактики и лечения. |
Mr. Arbogast (United States of America) said that the Guide to Enactment was a welcome accompaniment to the 2011 UNCITRAL Model Law on Public Procurement and would assist States in implementing the Model Law in their domestic systems. | Г-н Арбогаст (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Руководство по принятию Типового закона является необходимым дополнением к Типовому закону ЮНСИТРАЛ о публичных закупках 2011 года и поможет государствам осуществлять Типовой закон в их внутренних системах. |
Although the classic Malagasy meal of rice and its accompaniment remains predominant, over the past 100 years other food types and combinations have been popularized by French colonists and immigrants from China and India. | Хотя основой классической местной кухни по-прежнему остаётся рис с гарниром, за последние 100 лет французскими колонизаторами и мигрантами из Индии и Китая были распространены многие другие продукты питания и их сочетания. |
Throughout almost the entire island, the contemporary cuisine of Madagascar typically consists of a base of rice served with an accompaniment; in the official dialect of the Malagasy language, the rice is termed vary (), and the accompaniment, laoka (). | Главным блюдом современной мадагаскарской кухни на территории почти всего острова является рис, подаваемый с каким-либо гарниром; на официальном диалекте малагасийского языка рис именуется термином vary (вар), гарнир - термином laoka (лока). |