| Aslam claimed that the meeting was accidental. | Аслам заявил, что эта встреча произошла по случайности. |
| Like you said, too skillfully constructed to be accidental. | Я без понятия. слишком тонко организовано для случайности. |
| The use of the word "intentional" makes clear that this does not refer to careless or accidental acts. | Употребление слова «умышленно» уточняет, что речь не идет о недосмотре или случайности. |
| I mean, accidents don't just happen accidentally. | Случайности не происходят случайно. |
| How do you get accidentally... | И из-за этой случайности вы... |