Abramovich established several "fly-by-night" firms and together with his friend Boris Berezovsky used them to acquire the stock of Sibneft. | Абрамович основал несколько подставных фирм и вместе со своим другом Борисом Березовским использовал их для приобретения акций «Сибнефти». |
Abramovich headed the Moscow affiliate of the Swiss firm, Runicom S.A. In August 1995, Sibneft was created by Boris Yeltsin's presidential decree. | Абрамович возглавил московский филиал швейцарской фирмы Runicom S.A. В августе 1995 года по указу президента Бориса Ельцина была создана "Сибнефть". |
The "Weak factorization theorem", proved by Abramovich, Karu, Matsuki, and Włodarczyk (2002), says that any birational map between two smooth complex projective varieties can be decomposed into finitely many blow-ups or blow-downs of smooth subvarieties. | «Теорема о слабой факторизации», которую доказали Абрамович, Кару, Мацуки и Влодарчик, утверждает, что любое бирациональное отображение между двумя гладкими комплексными проективными многообразиями может быть разложено на конечное число раздутий или сдутий гладких подмногообразий. |
Abramovich has been married three times. | Абрамович был женат три раза. |
Aleksandr Abramovich Kamensky (AлekcaHдp AбpaMoBич KaMeHckий) (1922-1992) was a Soviet art critic and art historian. | Александр Каменский: Каменский, Александр Абрамович (1922-1992) - советский искусствовед, критик и историк искусства. |
After Sibneft, Abramovich's next target was the aluminium industry. | После Сибнефти следующей целью Абрамовича стала алюминиевая промышленность. |
She was named after her paternal grandfather Yevgeny Abramovich Krein, who was once a famous journalist. | Назвали её в честь дедушки по папиной линии - Евгения Абрамовича Крейна, который был журналистом. |
Mikhail Abramovich Rabinovich, his sister Yulia and daughter-in-law Vera were "condensed", and moved to the small house opposite, at number 15 where he spent his last days. | Михаила Абрамовича Рабинович с сестрой Юлией и невесткой Верой «уплотнили», а чуть позже переселили в небольшой дом напротив, под номером 15, где он и провёл свои последние дни. |
In 2001, the Daria was sold to Roman Abramovich and Andrew Bloch holding company Planeta Management for $21 million, of which 7 were used to pay off credit debt. | В 2001 году «Дарья» была продана холдингу «Планета Менеджмент» Романа Абрамовича и Андрея Блоха за $21 миллион, 7 из которых ушли на погашение кредитной задолженности. |
She was the wife of the local notary Mikhail Abramovich Rabinovich, the messmate A. P. Chekhov on a gymnasium, the candidate of the rights of the St. Petersburg University. | Жена местного нотариуса Михаила Абрамовича Рабиновича, однокашника А. П. Чехова по гимназии, кандидата прав Петербургского университета. |
He is known as having friendly relations with Oleg Deripaska, Roman Abramovich and many other members of the international business elite. | Александр Ярославский поддерживает дружеские отношения с Олегом Дерипаской, Романом Абрамовичем и многими другими представителями международной бизнес-элиты. |
Within a week Chelsea was acquired by Russian billionaire Roman Abramovich. | В течение недели «Челси» был приобретен российским миллиардером Романом Абрамовичем. |
The third faction is an "oligarchic" business-oriented group led by Putin's chief of staff Alexander Voloshin, Prime Minister Mikhail Kasyanov and the secretive oil and aluminum tycoon Roman Abramovich, perhaps Russia's richest man at age 33. | Третья фракция - "олигархическая", ориентированная на бизнес группа, возглавляемая Руководителем по персоналу Александром Волошиным, Премьер-министром Михаилом Касьяновым и скрытным нефтяным и алюминиевым магнатом Романом Абрамовичем, возможно самым богатым в России человеком в возрасте ЗЗ лет. |
Following a run of disappointing fixtures, including a catastrophic 3-1 loss to Napoli in the Champions League Round of 16 first leg and a 1-0 defeat to West Brom, Villas-Boas was sacked by Chelsea owner Roman Abramovich. | После серии провальных игр, включая катастрофическое поражение от «Наполи» 1-3 в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов и поражение от «Вест Бромвича» 1-0, Виллаш-Боаш был уволен владельцем «Челси» Романом Абрамовичем. |