Chukchi began to give surname Abramovich, Romanovich and Arcadievich to the most worthy families. | Чукчи стали давать фамилии Абрамович, Романович и Аркадьевич самым достойным семьям. |
Abramovich famously emerged as the winner of the aluminium wars. | Абрамович стал известен как победитель алюминиевых войн. |
He has collaborated with Marina Abramovich, Serpentine Gallery director Hans-Ulrich Obrist, and MoMA PS1 director Klaus Biesenbach. | Сотрудничает с художницей Мариной Абрамович, директором лондонской галереи Serpentine Хансом-Ульрихом Обристом, директором нью-йоркского музея MoMA PS1 Клаусом Бизенбахом. |
Originally the aircraft was ordered by Hawaiian Airlines but the order was cancelled and Abramovich bought it from Boeing and refitted it to his own requirements by Andrew Winch, who designed the interior and exterior. | Первоначально самолет был заказан Гавайскими Авиалиниями, но заказ был отменен, Абрамович купил этот Боинг и переоборудовал по собственным требованиям. |
One of the composer's cousins (a son of his father's sister Khaya Vaynberg) - Isay Abramovich Mishne - was the secretary of the Military Revolutionary Committee of the Baku Soviet commune and was executed in 1918 along with the other 26 Baku Commissars. | Двоюродный брат (сын старшей сестры его отца, Хаи Моисеевны Вайнберг) - беспартийный делопроизводитель Военно-революционного комитета Бакинской коммуны Исай Абрамович (Ицхок Аврумович) Мишне (1896-1918) - был расстрелян в 1918 году в составе 26 бакинских комиссаров. |
She was named after her paternal grandfather Yevgeny Abramovich Krein, who was once a famous journalist. | Назвали её в честь дедушки по папиной линии - Евгения Абрамовича Крейна, который был журналистом. |
Affiliates of Abramovich, with affiliates of Boris Berezovsky, purchased Sibneft for US$100.3 million (the company was worth US$2.7 billion at that time). | Филиалы Абрамовича, а также филиалы Бориса Березовского приобрели «Сибнефть» за 100,3 млн долларов США (на тот момент компания стоила 2,7 млрд долларов США). |
In 2001, the Daria was sold to Roman Abramovich and Andrew Bloch holding company Planeta Management for $21 million, of which 7 were used to pay off credit debt. | В 2001 году «Дарья» была продана холдингу «Планета Менеджмент» Романа Абрамовича и Андрея Блоха за $21 миллион, 7 из которых ушли на погашение кредитной задолженности. |
She was the wife of the local notary Mikhail Abramovich Rabinovich, the messmate A. P. Chekhov on a gymnasium, the candidate of the rights of the St. Petersburg University. | Жена местного нотариуса Михаила Абрамовича Рабиновича, однокашника А. П. Чехова по гимназии, кандидата прав Петербургского университета. |
They included Roman Abramovich ($203 million) and Alexei Mordashov ($14.9 million). | Взносы поступили от Романа Абрамовича ($203 млн) (чей представитель заявил о благотворительных целях) и Алексея Мордашова ($14,9 млн). |
He is known as having friendly relations with Oleg Deripaska, Roman Abramovich and many other members of the international business elite. | Александр Ярославский поддерживает дружеские отношения с Олегом Дерипаской, Романом Абрамовичем и многими другими представителями международной бизнес-элиты. |
Within a week Chelsea was acquired by Russian billionaire Roman Abramovich. | В течение недели «Челси» был приобретен российским миллиардером Романом Абрамовичем. |
The third faction is an "oligarchic" business-oriented group led by Putin's chief of staff Alexander Voloshin, Prime Minister Mikhail Kasyanov and the secretive oil and aluminum tycoon Roman Abramovich, perhaps Russia's richest man at age 33. | Третья фракция - "олигархическая", ориентированная на бизнес группа, возглавляемая Руководителем по персоналу Александром Волошиным, Премьер-министром Михаилом Касьяновым и скрытным нефтяным и алюминиевым магнатом Романом Абрамовичем, возможно самым богатым в России человеком в возрасте ЗЗ лет. |
Following a run of disappointing fixtures, including a catastrophic 3-1 loss to Napoli in the Champions League Round of 16 first leg and a 1-0 defeat to West Brom, Villas-Boas was sacked by Chelsea owner Roman Abramovich. | После серии провальных игр, включая катастрофическое поражение от «Наполи» 1-3 в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов и поражение от «Вест Бромвича» 1-0, Виллаш-Боаш был уволен владельцем «Челси» Романом Абрамовичем. |