It was rumored that Abramovich was the chief of the organization with Berezovsky promoting the business in higher circles. | Ходили слухи, что Абрамович был руководителем организации, а Березовский продвигал интересы бизнеса в высших кругах власти. |
Abramovich, brought to the fore by Berezovsky, is eliminating his competitors. | Абрамович, брошенный Березовским на передний фланг, уничтожает его конкурентов. |
Chair: Victor Abramovich (Argentina) | Председатель: Виктор Абрамович (Аргентина) |
Artists such as Pinchas Abramovich, Yehiel Krize, Arie Aroch, and Shimshon Holzman were all pupils of Zaritsky during those years. | Пинкас Абрамович, Йехиэль Криза, Арье Арох и Шимшон Хольцман в те годы были учениками Зарицкого. |
Clearly, Putin wants to end this robbery of state assets, and minority shareholders are up in arms, but the insatiable Abramovich wants Gazprom, and Voloshin yearns to become its next CEO. | Ясно, Путин стремится положить конец этому воровству государственных богатств, меньшинство держателей акций находятся в руках, но ненасытный Абрамович хочет получить Газпром, и Волошин тоскует по месту директора-распорядителя. |
After Sibneft, Abramovich's next target was the aluminium industry. | После Сибнефти следующей целью Абрамовича стала алюминиевая промышленность. |
She was named after her paternal grandfather Yevgeny Abramovich Krein, who was once a famous journalist. | Назвали её в честь дедушки по папиной линии - Евгения Абрамовича Крейна, который был журналистом. |
Berezovsky introduced Abramovich to "the family", the close circle around the then president, Boris Yeltsin, which included his daughter Tatyana Dyachenko and chief security adviser, Alexander Korzhakov. | Березовский представил Абрамовича «семье» - близкому окружению Президента РФ Бориса Ельцина, в который входили его дочь Татьяна Дьяченко и главный советник по безопасности Александр Коржаков. |
She was the wife of the local notary Mikhail Abramovich Rabinovich, the messmate A. P. Chekhov on a gymnasium, the candidate of the rights of the St. Petersburg University. | Жена местного нотариуса Михаила Абрамовича Рабиновича, однокашника А. П. Чехова по гимназии, кандидата прав Петербургского университета. |
They included Roman Abramovich ($203 million) and Alexei Mordashov ($14.9 million). | Взносы поступили от Романа Абрамовича ($203 млн) (чей представитель заявил о благотворительных целях) и Алексея Мордашова ($14,9 млн). |
He is known as having friendly relations with Oleg Deripaska, Roman Abramovich and many other members of the international business elite. | Александр Ярославский поддерживает дружеские отношения с Олегом Дерипаской, Романом Абрамовичем и многими другими представителями международной бизнес-элиты. |
Within a week Chelsea was acquired by Russian billionaire Roman Abramovich. | В течение недели «Челси» был приобретен российским миллиардером Романом Абрамовичем. |
The third faction is an "oligarchic" business-oriented group led by Putin's chief of staff Alexander Voloshin, Prime Minister Mikhail Kasyanov and the secretive oil and aluminum tycoon Roman Abramovich, perhaps Russia's richest man at age 33. | Третья фракция - "олигархическая", ориентированная на бизнес группа, возглавляемая Руководителем по персоналу Александром Волошиным, Премьер-министром Михаилом Касьяновым и скрытным нефтяным и алюминиевым магнатом Романом Абрамовичем, возможно самым богатым в России человеком в возрасте ЗЗ лет. |
Following a run of disappointing fixtures, including a catastrophic 3-1 loss to Napoli in the Champions League Round of 16 first leg and a 1-0 defeat to West Brom, Villas-Boas was sacked by Chelsea owner Roman Abramovich. | После серии провальных игр, включая катастрофическое поражение от «Наполи» 1-3 в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов и поражение от «Вест Бромвича» 1-0, Виллаш-Боаш был уволен владельцем «Челси» Романом Абрамовичем. |