Английский - русский
Перевод слова Abdulla

Перевод abdulla с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Абдулла (примеров 40)
Sheikha Abdulla al-Misnad, President, Qatar University, Doha Шейха Абдулла Аль-Миснад, ректор Катарского университета, Доха
Mr. Abdulaa Abdullatif Abdulla, Mr. Yasser G. Shaheen, Mr. Ammar M. Rajab Г-н Абдулла Абдуллатиф Абдулла , г-н Ясир Г. Шахин, г-н Аммар М. Раджаб
The house, where Abdulla Shaig lived from 1914 till 1957 is also located here. Дом, в котором с 1914 по 1937 год жил Абдулла Шаиг, также находится на этой улице, в доме Nº 21.
Abdulhadi Abdulla Alkhawaja, dual national of Bahrain and Denmark, is a prominent human rights advocate and leader of the Bahrain Centre for Human Rights. З. Абдулхади Абдулла Альхавайя, подданный Бахрейна, имеющий второе гражданство - датское, является видным правозащитником и руководителем Бахрейнского центра по правам человека.
Claimant's name: Al Amir & Yaseen Jewellery Company-Yaseen Abdulla Al-Amir & Sons-Limited Liability Co. Наименование заявителя: "Аль-Амир энд Ясин джуэлри компани - Ясин Абдулла аль-Амир энд санз лимитед лайабилити Ко"
Больше примеров...
Абдалла (примеров 8)
The International Negotiating Committee was chaired by His Excellency Abdulla Eid Al-Sulaiti, First Secretary of the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations. Этот комитет возглавлял Его Превосходительство Абдалла ид Сальман ас-Сулейти, первый секретарь Постоянного представительства Государства Катар при Организации Объединенных Наций.
(c) Mr. Amir Abdulla, Deputy Executive Director, WFP, further noted that up-front capital investment - particularly for ICT - can pose a challenge. с) заместитель Директора-исполнителя ВПП г-н Амир Абдалла далее отметил, что привлечение стартовых инвестиций - особенно в секторе ИКТ - может быть сопряжено с трудностями.
Yousuf Bin Al-Alawi Bin Abdulla (Подпись) Юсеф бен аль-Алауи бен Абдалла
Abdulla Al-Sulaiti (Qatar) Абдалла ас-Сулейти (Катар)
The Conference was opened by the Minister of Justice of Qatar, Mr. Hassan Bin Abdulla Al-Ghanim, who welcomed participants and affirmed the pressing need to make recommendations that underlined the importance of religion in the upbringing of children. Открыл конференцию министр юстиции г-н Хасан Абдалла аль-Ганем, который приветствовал участников и заявил о насущной необходимости вынесения рекомендаций, подчеркивающих важность религии в процессе воспитания детей.
Больше примеров...